Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
He will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces; and the reproach of His people He will take away from all the earth: for the LORD has spoken.
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
As for death, he shal vtterly cosume it, The LORDE God shal wipe awaye the teares from all faces, and take awaye the confucio of his people thorow ye whole worlde. For ye LORDE himself hath sayde it.
He wil destroy death for euer: and the Lord God wil wipe away the teares from all faces, and the rebuke of his people will he take away out of all the earth: for the Lord hath spoken it.
As for death he hath destroyed it for euer, and the Lorde God shall wype away teares from all faces, and the rebuke of his people shall he take away out of all the earth, for so the Lorde hath sayde.
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
He has swallowed up death forever; and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Yahweh has spoken it.
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
he will swallow up death permanently. The Sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people’s disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6On this mountain, the LORD of hosts will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine—the best of meats and the finest of wines.
7On this mountain, he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations.
4He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.
9In that day it will be said: ‘Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD; we trusted in him. Let us rejoice and be glad in his salvation.’
54When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will be fulfilled: 'Death is swallowed up in victory.'
55Where, O death, is your sting? Where, O grave, is your victory?
11So the ransomed of the Lord will return, and they will come to Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
10The redeemed of the Lord will return and come to Zion with singing. Everlasting joy will crown their heads; they will obtain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.
19O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
5And the glory of the Lord will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the Lord has spoken.
17For the Lamb at the center of the throne will shepherd them. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.
19I will rejoice in Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and crying will no longer be heard in her.
26The last enemy to be destroyed is death.
16Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
9Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
10The LORD has laid bare His holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
27On that day, their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because of your strength.
14I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? Compassion will be hidden from my eyes.
5The Lord appeared like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed all her palaces, destroyed her strongholds, and filled the daughter of Judah with mourning and lamentation.
5On that day, the LORD of Hosts will be a crown of glory and a diadem of beauty for the remnant of His people.
13Sing, O heavens, rejoice, O earth, and break out into singing, O mountains! For the Lord has comforted His people and will have compassion on His afflicted ones.
33On that day, those slain by the LORD will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried; they will be like dung lying on the ground.
9They will neither harm nor destroy on my entire holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
25I will break Assyria in My land and trample him on My mountains. Then his yoke will be taken off their shoulders, and his burden removed from their necks.
20Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning will come to an end.
22This is what your Lord, the Lord your God who defends His people, says: 'See, I have taken from your hand the cup of staggering, the goblet of My wrath. You will never drink from it again.'
6Lift up your eyes to the heavens and look at the earth below. For the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like flies. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.
4And he will be their peace. When Assyria invades our land and marches through our fortresses, we will raise up against them seven shepherds and eight leaders of men.
5The Lord, the God of Hosts, touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn. The entire land rises like the Nile and then sinks like the Nile of Egypt.
11After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
10See, the Sovereign Lord comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
25For in just a little while, my indignation against you will end, and my anger will be directed to their destruction.
20The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression, declares the LORD.
14You will see, and your heart will rejoice; your bodies will flourish like grass. The hand of the Lord will be made known to His servants, but His indignation will be known to His enemies.
12They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
15The LORD has taken away your judgments; He has turned aside your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you will never again fear disaster.
18The idols will completely vanish.
1Comfort, comfort my people, says your God.
2To proclaim the year of the Lord’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn.
28His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He will sift the nations with the sieve of destruction, and place a bridle in the jaws of the peoples, leading them astray.
6He will judge among the nations, filling the lands with corpses; He will crush the heads of many over the wide earth.
2Behold, God is my salvation! I will trust and not be afraid, for the LORD, the LORD Himself, is my strength and my song; He has become my salvation.
4Say to those with fearful hearts, 'Be strong; do not fear! Behold, your God will come with vengeance, with divine retribution. He will come and save you.'
31Pharaoh will see them and will be comforted for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD.
24Therefore, this is the declaration of the Lord, the LORD of Hosts, the Mighty One of Israel: "I will gain relief from My adversaries and avenge Myself on My enemies.
7Look, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. All the tribes of the earth will mourn because of Him. Yes, Amen.
17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will never be put to shame or humiliated, to all eternity.
4He will judge between the nations and settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they learn war anymore.
8He will redeem Israel from all its iniquities.
11In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea.