Jeremiah 2:29
Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,” declares the LORD.
Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,” declares the LORD.
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Wherfore the wil ye go to lawe with me, seinge ye all are synners agaynst me, saieth the LORDE?
Wherefore wil ye pleade with me? ye all haue rebelled against me, sayeth the Lord.
Wherfore then wyll ye go to lawe with me? seeyng ye all are sinners agaynst me, saith the Lorde.
¶ Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Why will you contend with me? you all have transgressed against me, says Yahweh.
Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds rebelled against me; the prophets prophesied by Baal and followed worthless things.
9Therefore I will still bring charges against you, declares the LORD, and against your children’s children I will bring charges.
30In vain I have struck your children; they accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.
31You people of this generation, consider the word of the LORD: ‘Have I been a wilderness to Israel or a land of deep darkness? Why do my people say, “We are free to roam; we will come to you no more”?’
17You have wearied the Lord with your words. Yet you ask, 'How have we wearied Him?' By saying, 'Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and He delights in them,' or 'Where is the God of justice?'
13Your words against me have been harsh, says the Lord. But you ask, 'What have we spoken against you?
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
28But where are your gods that you made for yourself? Let them arise and save you in your time of trouble, if they can. For as many as your cities are your gods, Judah.
6'You have rejected Me,' declares the LORD. 'You keep going backward. So I have stretched out My hand against you and destroyed you; I am tired of relenting.'
11For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.
7But you have not listened to me, declares the LORD, and you have provoked me to anger with the works of your hands, to your own harm.
8Therefore, this is what the LORD of Hosts says: 'Because you have not listened to my words—
7How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.
27Your first father sinned, and your mediators have rebelled against Me.
20But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.
5This is what the LORD says: ‘What fault did your ancestors find in me that they strayed so far from me? They pursued worthless idols and became worthless themselves.
13Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.
1This is what the LORD says: Where is the certificate of divorce for your mother, whom I sent away? Or to which of my creditors did I sell you? Behold, because of your sins, you were sold, and because of your transgressions, your mother was sent away.
8But you have turned aside from the way, and by your teaching have caused many to stumble. You have violated the covenant with Levi, says the Lord of Hosts.
9So I have also made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways but have shown partiality in matters of the law.
26But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
17I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD.
3My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
1Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
2You only have I known among all the families of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.
7By presenting defiled food on my altar. But you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The LORD's table is contemptible.'
15Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because of your great guilt and many sins, I have done these things to you.
13Now, because you have done all these things, declares the LORD, and though I spoke to you persistently, you did not listen, and though I called you, you did not answer,
12When you come to appear before Me, who has asked this of you, this trampling of My courts?
10When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'
11Then you are to answer them: 'It is because your ancestors abandoned Me,' declares the LORD, 'and followed other gods, served them, and worshiped them. But they abandoned Me and did not keep My law.
10And now you intend to enslave the men and women of Judah and Jerusalem. But aren’t you also guilty of sins against the LORD your God?
5Why will you still be struck down? Why do you continue to rebel? Every head is sick, and every heart is faint.
17They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
19I will do this because they have not listened to my words—this is the LORD's declaration—that I sent to them again and again through my servants the prophets. And you also have not listened—this is the LORD's declaration.
2Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.
17Therefore, this is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster I have spoken against them because I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.'
19Your own wickedness will discipline you; your backslidings will rebuke you. Consider and see how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of me,” declares the Lord, the LORD Almighty.
32It is because of all the evil that the sons of Israel and the sons of Judah have done to provoke Me to anger. Their kings, princes, priests, prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem have all been guilty.
10They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.
6Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.
5For you took my silver and my gold and carried my precious treasures into your temples.
30For the sons of Israel and the sons of Judah have only done what is evil in My eyes since their youth. Indeed, the sons of Israel have only provoked Me to anger by the work of their hands, declares the LORD.
13Only acknowledge your guilt—that you have rebelled against the LORD your God, scattered your favors to strangers under every spreading tree, and have not obeyed my voice,' declares the LORD.
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."
4This is what the LORD says: 'For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes. Their lies have led them astray, lies after which their ancestors walked.'
35Yet you say, 'I am innocent; surely his anger has turned away from me.' But I will bring you to judgment because you say, 'I have not sinned.'
19And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying: