Jeremiah 3:10
In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense, declares the LORD.
In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense, declares the LORD.
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
And yet for all this, her treacherous sister Judah has not turned to me with her whole heart, but in pretension, says the LORD.
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
And yet for all this her treacherous{H901} sister{H269} Judah{H3063} hath not returned{H7725} unto me with her whole heart,{H3820} but feignedly,{H8267} saith{H5002} Jehovah.{H3068}
And yet for all this her treacherous{H901} sister{H269} Judah{H3063} hath not turned{H7725}{(H8804)} unto me with her whole heart{H3820}, but feignedly{H8267}, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}.
Neuerthelesse, hir vnfaithfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with hir whole herte, but faynedly, saieth the LORDE.
Neuerthelesse for all this, her rebellious sister Iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the Lord.
Neuerthelsse, her vnfaithfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with her whole heart, but faignedlye saith the Lorde.
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says Yahweh.
And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.'
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says Yahweh.
In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has prostituted herself there."
7 I thought, 'After she has done all this, she will return to me.' But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it.
8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and prostituted herself.
9 Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."
12 Go, proclaim these words toward the north: 'Return, faithless Israel,' declares the LORD. 'I will not look on you with anger, for I am faithful,' declares the LORD, 'and I will not be angry forever.
13 Only acknowledge your guilt—that you have rebelled against the LORD your God, scattered your favors to strangers under every spreading tree, and have not obeyed my voice,' declares the LORD.
14 Return, faithless children,' declares the LORD, 'for I am your master. I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.
11 For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.
20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.
21 A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.
11 Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
5 Why then has this people, Jerusalem, turned away in perpetual backsliding? They hold tightly to deceit; they refuse to return.
15 What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!
29 You also multiplied your promiscuity in the land of Canaan and even with the Chaldeans, yet even with this, you were not satisfied.
30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!
7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the harlot; Israel is defiled.
4 Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.
15 Though you, Israel, play the harlot, let not Judah become guilty. Do not go to Gilgal, do not go up to Beth Aven, and do not swear, 'As surely as the LORD lives!'
1 If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, should he take her back again? Wouldn't such a land become completely defiled? You have lived as a prostitute with many lovers—yet you want to return to me? declares the LORD.
2 Lift up your eyes to the barren heights and see. Where have you not been violated? By the roads you sat waiting for lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
3 Therefore, the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen face of a prostitute; you refuse to show any shame.
6 But she has rebelled against My rules more wickedly than the nations and against My statutes more than the surrounding countries. They have rejected My judgments and have not walked in My statutes.
9 Then the LORD said to me, ‘A conspiracy has been found among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.’
10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.
16 I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
17 Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
18 When she openly displayed her prostitution and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
6 Therefore, this is what the Lord of Hosts says: Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
2 She listens to no voice, she accepts no discipline; she does not trust in the LORD, nor does she draw near to her God.
35 Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.
19 But even Judah did not keep the commandments of the Lord their God. They followed the practices of Israel as the Israelites had done.
13 Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.
8 Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.
4 This is what the LORD says: 'For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes. Their lies have led them astray, lies after which their ancestors walked.'
1 Then the Lord said to me, "Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, just as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes."
5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord of Hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
17 They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.
7 Their mother has been unfaithful; their conceiver acted shamefully. She said, 'I will go after my lovers, who give me my bread, water, wool, flax, oil, and drink.'
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.
13 I will put an end to all her celebrations: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed festivals.
29 Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,” declares the LORD.
11 Her sister Oholibah saw this, yet she was even more corrupt in her lust, and her adulteries exceeded those of her sister.
4 Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and have done violence to the law.
6 Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.
51 Samaria did not sin as much as you did. You multiplied your abominations more than they did, and your actions have justified your sisters in comparison to all your abominations.
20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.