Judges 2:4
When the angel of the LORD spoke these words to all the Israelites, the people wept loudly.
When the angel of the LORD spoke these words to all the Israelites, the people wept loudly.
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice and wept.
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
And whan ye messaunger of the LORDE had spoken these wordes vnto all the children of Israel, the people lefte vp their voyce, & wepte,
And when the Angel of the Lorde spake these wordes vnto all the children of Israel, the people lift vp their voyce, and wept.
And when the angel of the Lord spake these wordes vnto all the children of Israel, the people cryed out and wept:
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,
And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
When the LORD’s angel finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, 'I brought you up from Egypt and led you to the land I swore to give to your ancestors. I said, I will never break my covenant with you forever.'
2But you must not make a covenant with the people who live in this land. Instead, you are to break down their altars. Yet you have not obeyed me. What is this that you have done?'
3So now I say, 'I will not drive them out before you. They will become thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.'
5So they named that place Bochim, and there they offered sacrifices to the LORD.
1Then the entire assembly raised their voices and cried, and the people wept throughout that night.
4When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these matters to the people, they all wept loudly.
2The people went to Bethel, where they stayed until evening weeping loudly before God.
6So Israel was brought very low because of Midian, and the Israelites cried out to the Lord for help.
7When the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
8the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
26Then all the Israelites, the entire army, went up to Bethel, wept, sat before the LORD, and fasted that day until evening. They offered burnt offerings and fellowship offerings before the LORD.
27And the Israelites inquired of the LORD (the Ark of the Covenant of God was there in those days),
16When we cried out to the LORD, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.
20Therefore, the anger of the LORD burned against Israel, and he said, 'Because this nation has violated the covenant I commanded their ancestors and has not listened to my voice,'
34When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath:
10Then the Israelites cried out to the LORD, saying, 'We have sinned against You, for we have abandoned our God and served the Baals.'
17the LORD spoke to me, saying,
23During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned under their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery rose up to God.
5When the Ark of the Covenant of the Lord arrived at the camp, all Israel shouted with such a great shout that the ground shook.
6The Philistines heard the sound of the shouting and said, 'What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?' They realized that the Ark of the Lord had come into the camp.
39When Moses relayed these words to all the Israelites, the people mourned greatly.
16So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.
10As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.
45Then you returned and wept before the LORD, but He did not listen to your cries or pay attention to you.
7When the Philistines heard that the Israelites had assembled at Mizpah, their rulers marched up against Israel. When the Israelites heard of this, they were afraid of the Philistines.
8The Israelites said to Samuel, 'Do not stop crying out to the LORD our God for us, so that He may save us from the hand of the Philistines.'
15Wherever they went out, the hand of the LORD was against them to bring disaster on them, as the LORD had said and sworn to them. And they were in great distress.
4In the womb, he grasped his brother’s heel; and in his strength, he struggled with God.
3The Israelites cried out to the LORD for help, for Sisera had nine hundred iron chariots, and he oppressed the Israelites cruelly for twenty years.
23The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They asked, "Shall we go up again to wage war against the Benjaminites, our brothers?" The LORD answered, "Go up against them."
6The angel of the LORD gave this charge to Joshua,
31The people believed, and when they heard that the LORD had taken notice of the Israelites and had seen their suffering, they bowed down and worshiped.
22When Gideon realized that it was the angel of the Lord, he exclaimed, 'Alas, Sovereign Lord! I have seen the angel of the Lord face to face!'
4Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until they could weep no more because they had no strength left.
18Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them from the hands of their enemies as long as the judge lived. For the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
2The LORD said to me,
11The Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.
4In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God.
4These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
21A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.
10Then they cried out to the LORD, saying, 'We have sinned, for we have abandoned the LORD and served the Baals and the Ashtaroth. But now, deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.'
9Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery.
16But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented concerning the disaster and said to the angel who was striking the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
14Eli heard the sound of the outcry and said, 'What is the meaning of this uproar?' Then the man hurried over to Eli and told him the news.
8When Jacob went into Egypt, your ancestors cried out to the LORD, and He sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
3When the troops returned to the camp, the elders of Israel said, 'Why has the Lord allowed us to be defeated today by the Philistines? Let us fetch the Ark of the Covenant from Shiloh so it can come among us and deliver us from the power of our enemies.'
10Moses heard the people weeping throughout their clans, each at the entry of his tent. The anger of the LORD burned greatly, and Moses was very displeased.