Numbers 11:10
Moses heard the people weeping throughout their clans, each at the entry of his tent. The anger of the LORD burned greatly, and Moses was very displeased.
Moses heard the people weeping throughout their clans, each at the entry of his tent. The anger of the LORD burned greatly, and Moses was very displeased.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent, and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
And when Moses herde the people wepe in their housholdes euery man in the dore of his tent then the wrath of the Lorde waxed whote excedyngly: and it greued Moses also.
Now whan Moses herde the people wepe amoge their kynreds, euery one in his tet dore, then the wrath of the LORDE waxed exceadinge whote. And it greued Moses also.
Then Moses heard the people weepe throughout their families, euery man in the doore of his tent, and the wrath of the Lord was grieuously kindled: also Moses was grieued.
And when Moyses hearde the people weepe throughout their housholdes, euery man in the doore of his tent, the wrath of the Lord was kindeled exceedingly, and it greeued Moyses also.
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Yahweh was kindled greatly; and Moses was displeased.
And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses `it is' evil.
And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.
And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.
And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry.
Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of Yahweh was kindled greatly; and Moses was displeased.
Moses’ Complaint to the Lord Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the LORD was kindled greatly, Moses was also displeased.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now the people began to complain bitterly in the hearing of the LORD, and when the LORD heard this, His anger burned, and fire from the LORD consumed the outskirts of the camp.
2Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire subsided.
11But Moses sought the favor of the LORD his God and said, "LORD, why does your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?"
12Why should the Egyptians say, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your burning anger and relent concerning this disaster against your people.
11So Moses said to the LORD, 'Why have You brought trouble on Your servant? Why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all these people on me?
1Then the entire assembly raised their voices and cried, and the people wept throughout that night.
2All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole community said to them, "If only we had died in Egypt or in this wilderness!
14But Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and the commanders of hundreds—who returned from war.
34When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath:
10The LORD said to Moses,
27You grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.'
9The anger of the LORD burned against them, and He departed.
2The entire assembly of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
10So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:
39When Moses relayed these words to all the Israelites, the people mourned greatly.
8And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."
9Then Moses said to Aaron, "Tell the entire assembly of the Israelites, 'Come before the LORD, for He has heard your complaints.'"
19As Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned, and he threw the tablets out of his hands, shattering them at the foot of the mountain.
26Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
27How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.
15Moses was very angry and said to the Lord, "Do not accept their offering. I have not taken even a single donkey from them, nor have I wronged any one of them."
9Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery.
10Then the LORD said to Moses,
30Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.
11The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
22You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah.
2So the people quarreled with Moses, saying, "Give us water to drink." Moses replied to them, "Why are you quarreling with me? Why are you testing the LORD?"
3But the people were very thirsty for water there, and they complained against Moses, saying, "Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?"
4Then Moses cried out to the LORD, saying, "What should I do with these people? They are almost ready to stone me!"
32By the waters of Meribah, they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;
11The LORD spoke to Moses, saying,
13But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
14Then the LORD's anger burned against Moses, and He said, 'What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. Even now he is on his way to meet you, and he will be glad to see you.'
33But while the meat was still between their teeth and before it was consumed, the anger of the LORD burned against the people, and He struck them with a severe plague.
20But some of them did not listen to Moses and kept part of it until morning. It bred worms and began to stink, and Moses was angry with them.
9When the dew came down on the camp at night, the manna would fall with it.
21Therefore, when the Lord heard this, He became furious; a fire was kindled against Jacob, and His anger rose against Israel.
25They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.
3The people quarreled with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD!
8And whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrance to their tents, watching Moses until he entered the tent.
20Therefore, the anger of the LORD burned against Israel, and he said, 'Because this nation has violated the covenant I commanded their ancestors and has not listened to my voice,'
9The LORD also said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people."
15Moses spoke to the LORD, saying:
22Moses returned to the Lord and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why did you send me?"
20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you—because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’
16They envied Moses in the camp, and Aaron, the holy one of the LORD.
8Even at Horeb, you provoked the LORD to anger, and the LORD was angry enough with you to destroy you.
6Then an Israelite man brought a Midianite woman into his family, in the sight of Moses and the whole assembly of Israel, while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.