Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
And leade vs not into teptacion: but delyver vs fro evell. For thyne is ye kyngedome and ye power and ye glorye for ever. Amen.
And lede vs not in to teptacion: but delyuer vs from euell. For thyne is the kyngdome, and the power, and the glorye for euer. Amen.
And leade vs not into tentation, but deliuer vs from euill: for thine is the kingdome, and the power, and the glorie for euer. Amen.
And leade vs not into temptation, but delyuer vs from euyll. For thyne is the kyngdome, and the power, and the glory, for euer. Amen.
‹And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.›
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
`And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
And bring us not into temptation, but deliver us from the evil `one.'
And bring us not into temptation, but deliver us from the evil [one] .
And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6But when you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
7And when you pray, do not keep on babbling like the pagans, for they think they will be heard because of their many words.
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name.
10Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread.
12And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
1One day, as Jesus was praying in a certain place, when He finished, one of His disciples said to Him, 'Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.'
2He said to them, 'When you pray, say: Father, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.
3Give us each day our daily bread.
4Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.'
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
40When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
25'And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.'
26'But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses.'
1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
15I am not asking You to take them out of the world, but to protect them from the evil one.
20We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
31So do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'
32For the Gentiles eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
41"Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
42A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done."
13Let no one say when he is tempted, 'I am being tempted by God,' for God cannot be tempted by evil, nor does He tempt anyone.
35This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.
42He said, "Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will, but yours be done."
6And he said to Him, 'I will give You all this authority and their glory; for it has been handed over to me, and I give it to whom I will.'
7'Therefore if You will worship before me, it will all be Yours.'
11If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him?
30For all the nations of the world eagerly seek these things, and your Father knows that you need them.
31Instead, seek His kingdom, and these things will be given to you as well.
10Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
23Or, ‘Deliver me from the hand of the adversary,’ or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’?
9Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and forgive our sins for the sake of Your name.
15Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself that endures to this day, we have sinned and acted wickedly.
46He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray, so that you will not fall into temptation."
20To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
4so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
36Be merciful, just as your Father is merciful.
37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
6So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
13He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son He loves,
12For our struggle is not against flesh and blood, but against rulers, against authorities, against cosmic powers of this present darkness, and against spiritual forces of evil in the heavenly places.
10For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.
18so that your fasting will not be obvious to others, but only to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
19Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal.
7Jesus said to him, 'Again it is written: You shall not put the Lord your God to the test.'
4who gave Himself for our sins to deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,