Psalms 88:5
I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more, and they are cut off from your hand.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Cast{H2670} off among the dead,{H4191} Like the slain{H2491} that lie{H7901} in the grave,{H6913} Whom thou rememberest{H2142} no more, And they are cut off{H1504} from thy hand.{H3027}
Free{H2670} among the dead{H4191}{H8801)}, like the slain{H2491} that lie{H7901}{H8802)} in the grave{H6913}, whom thou rememberest{H2142}{H8804)} no more: and they are cut off{H1504}{H8738)} from thy hand{H3027}.
Thou hast layed me in the lowest pytte, in ye darcknesse and in the depe.
Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
I am free among the dead: like such as beyng kylled lye in a graue, whom thou remembrest no more, and are cut away from thy hande.
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Set apart among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
4 For my soul is filled with troubles, and my life draws near to Sheol.
6 Abandoned among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, cut off from your care.
19 but you are cast out of your grave like a rejected branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a corpse trampled underfoot.
20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
5 Return, LORD! Rescue my soul; save me because of Your steadfast love.
6 He has made me dwell in dark places, like those long dead.
14 The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them and wiped out all memory of them.
3 For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
18 For Sheol cannot thank You, death cannot praise You. Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
10 My eyes are wasted from sorrow; I call upon you, LORD, every day; I stretch out my hands to you.
11 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah.
12 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
12 I am a disgrace among all my enemies, and even more to my neighbors—a dread to my acquaintances; those who see me on the street flee from me.
8 Your wrath weighs heavily upon me, and you have overwhelmed me with all your waves. Selah.
3 O LORD, my God, I cried to You for help, and You healed me.
12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
10 I said, "In the prime of my life I must go through the gates of Sheol; I am deprived of the rest of my years."
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their memory is forgotten.
53 They threw me alive into a pit and cast a stone upon me.
54 Waters flowed over my head; I thought, 'I am cut off.'
15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
14 But I, LORD, cry to you for help; in the morning, my prayer comes before you.
15 Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?
16 I have been afflicted and close to death since my youth; I have borne your terrors and am in despair.
5 The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.
5 I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.'
6 The waters engulfed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
8 They will bring you down to the pit, and you will die the death of the slain in the heart of the seas.
7 As one plows the earth and breaks it apart, so are our bones scattered at the mouth of Sheol.
17 They too went down to Sheol with it, to join the slain by the sword, along with its supporters who had lived in its shadow among the nations.
20 'then I will bring you down with those who descend to the pit, to the people of old. I will make you dwell in the lower parts of the earth, among the ruins of antiquity, along with those who go down to the pit, so that you will not be lived in again. And I will display my glory in the land of the living.'
21 The mighty chiefs will speak of them from the midst of Sheol, with their allies. They have gone down, lying with the uncircumcised, slain by the sword.
5 The dead tremble beneath the waters and those who dwell in them.
23 Their graves are set in the depths of the pit, and her company is all around her grave, all of them slain, fallen by the sword, spreading terror in the land of the living.
16 Will they go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust?
17 The dead do not praise the Lord, nor do any who go down into silence.
48 Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
14 The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.
9 Sheol below stirs up to meet you at your coming; it rouses the spirits of the dead—all the leaders of the earth—and raises from their thrones all the kings of the nations.
10 They all respond and say to you, 'You too have become weak as we are; you have become like us!'
6 The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
19 I was like a gentle lamb being led to the slaughter. I did not realize they had plotted against me, saying, ‘Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, so that his name will never be remembered again.’
15 But you will be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
14 This is their fate, their foolish confidence. And yet, after them, people approve their words. Selah.
9 As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
17 My soul has been deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
9 My soul clings to you; your right hand upholds me.
12 My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end.