Romans 2:25
Circumcision indeed has value if you obey the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
Circumcision indeed has value if you obey the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision verily pfiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
For circumcision truly profits if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.
For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Circumcisio verely avayleth if thou kepe the lawe. But if thou breake the lawe thy circumcision is made vncircumcision.
The circucision verely avayleth, yf thou kepe the lawe: but yf thou breake the lawe, then is thy circumcision become vncircumcision.
For circucision verely is profitable, if thou do the Lawe: but if thou be a transgressour of the Lawe, thy circumcision is made vncircumcision.
For circumcision veryly auayleth, yf thou kepe the lawe: But yf thou be a breaker of the lawe, thy circumcision is made vncircumcision.
For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
It is true that circumcision is of use if you keep the law, but if you go against the law it is as if you had it not.
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26So, if those who are uncircumcised keep the righteous requirements of the law, will their uncircumcision not be regarded as circumcision?
27The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
28For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.
29But a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter. Such a person’s praise is not from people, but from God.
1For freedom, Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
2Listen! I, Paul, say to you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you.
3Again I declare to every man who allows himself to be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
4You who are justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
23You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
24For as it is written, 'The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.'
18Was anyone called after being circumcised? Let him not undo his circumcision. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.
19Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what matters.
12Those who want to make a good impression in the flesh are the ones compelling you to be circumcised—only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
13For even those who are circumcised do not keep the law themselves, but they want you to be circumcised so they can boast about your flesh.
1What advantage is there, then, in being a Jew? Or what benefit is there in circumcision?
13Every male born in your household or bought with your money must be circumcised. Thus, My covenant will be in your flesh as an everlasting covenant.
14But any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh will be cut off from his people; he has broken My covenant.
9Is this blessedness then only for the circumcised, or also for the uncircumcised? For we say that faith was credited to Abraham as righteousness.
10How then was it credited? Was it while he was circumcised or uncircumcised? It was not while he was circumcised, but while he was uncircumcised.
11And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So that he might be the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness might also be credited to them,
12and to be the father of the circumcised who are not only circumcised but also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
15For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but what matters is a new creation.
6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does.
30Since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through the same faith.
11Brothers, if I still preach circumcision, why am I still being persecuted? If that were the case, the offense of the cross would be eliminated.
11In him you were also circumcised with a circumcision not done by hands, by putting off the body of the flesh, through the circumcision of Christ.
11Therefore, remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called 'the uncircumcision' by those who are called 'the circumcision,' which is done in the flesh by human hands—
22Because of this, Moses gave you circumcision (not that it comes from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
23If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry at Me because I made a man entirely well on the Sabbath?
25Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all who live in the wilderness and shave the edges of their hair, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
10This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
11You are to circumcise the flesh of your foreskin, and it will be the sign of the covenant between Me and you.
10For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: 'Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.'
9But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
10For whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking it all.
11For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
12For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
13For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
14For when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
17Now you, if you call yourself a Jew, and rely on the law and boast in God,
3For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
14For if those who are of the law inherit, faith is made void, and the promise is nullified.
15For the law brings wrath, and where there is no law, there is no transgression.
18For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a lawbreaker.
12The law is not based on faith; instead, it says, 'The person who does these things will live by them.'
2For if Abraham was justified by works, he has something to boast about—but not before God.
16Therefore, circumcise the foreskin of your hearts and do not be stiff-necked any longer.
13And when you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ, forgiving us all our trespasses.
10For there are many who are rebellious, idle talkers, and deceivers, especially those of the circumcision party.
7On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter was to the circumcised—