Verse 4
Which had the golden censer, and the ark of the covenant covered all around with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Det hadde gullrøykebålet og paktens ark, som var kledd med gull på alle kanter, der det var en gullkrukke som hadde manna, Aarons stav som blomstret, og paktsplankene.
NT, oversatt fra gresk
Det var et gullalter for røkelse, og paktens ark var dekket med gull på alle sider, og inne i den var det en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og steintavlene med pakten.
Norsk King James
Som hadde den gyldne røkelseskaren og paktsarken, som var dekket med gull, med den gyldne potten med manna, Aarons stav som blomstret, og tavlene i pakten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Her var det det gylne røkelseskar og paktens ark, dekket med gull på alle sider, hvor det var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
KJV/Textus Receptus til norsk
Som hadde gullrøkelsesalteret, og paktens ark, helt overdekket med gull, hvor i gullkrukken med mannaen var, og Arons spirede stav, og paktens tavler;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som hadde et gullig røkelsesalter og paktens ark, dekket på alle sider med gull. I den var en gullkrukke med manna, Arons stav som blomstret, og steintavlene med pakten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Der var det det gylne røkelseskar og paktens ark, dekket på alle sider med gull, hvor den gylne krukke var med manna, Arons stav som bar knopper, og paktens tavler;
o3-mini KJV Norsk
Dette teltet hadde den gyldne røkelseskar og paktens ark, innrammet med gull, som rommet den gyldne krukken med manna, Aarons stav som spirte, og paktens tavler.
gpt4.5-preview
som hadde det gyldne røkelsesalteret og paktens ark, fullstendig dekket med gull; i den lå en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
som hadde det gyldne røkelsesalteret og paktens ark, fullstendig dekket med gull; i den lå en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
som hadde et røkelsesalter av gull, og paktens ark som overalt var kledd med gull. I den var gullkrukken med manna, Arons stav som blomstret, og pakttavlene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
biblecontext
{ "verseID": "Hebrews.9.4", "source": "Χρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον, καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, ἐν ᾗ στάμνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ μάννα, καὶ ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν ἡ βλαστήσασα, καὶ αἱ πλάκες τῆς διαθήκης·", "text": "*Chrysoun echousa thymiaterion*, and the *kibōton tēs diathēkēs perikekekalymmenēn pantothen chrysiō*, in *hē stamnos chrysē echousa to manna*, and the *rhabdos Aarōn hē blastēsasa*, and the *plakes tēs diathēkēs*;", "grammar": { "*Chrysoun*": "accusative neuter singular adjective - 'golden'", "*echousa*": "present active participle, feminine nominative singular - 'having'", "*thymiaterion*": "accusative neuter singular - 'censer/altar of incense'", "*kibōton*": "accusative feminine singular - 'ark/chest'", "*tēs diathēkēs*": "genitive feminine singular - 'of the covenant'", "*perikekekalymmenēn*": "perfect passive participle, accusative feminine singular - 'having been covered around'", "*pantothen*": "adverb - 'on all sides/completely'", "*chrysiō*": "dative neuter singular - 'with gold'", "*hē*": "relative pronoun, dative feminine singular - 'in which'", "*stamnos*": "nominative feminine singular - 'jar/urn'", "*chrysē*": "nominative feminine singular adjective - 'golden'", "*echousa*": "present active participle, feminine nominative singular - 'having/containing'", "*to manna*": "accusative neuter singular - 'the manna'", "*rhabdos*": "nominative feminine singular - 'rod/staff'", "*Aarōn*": "genitive masculine singular - 'of Aaron'", "*hē blastēsasa*": "aorist active participle, feminine nominative singular - 'the [one] having budded'", "*plakes*": "nominative feminine plural - 'tablets'", "*tēs diathēkēs*": "genitive feminine singular - 'of the covenant'" }, "variants": { "*thymiaterion*": "censer/altar of incense", "*kibōton*": "ark/chest/box", "*diathēkēs*": "covenant/testament/agreement", "*perikekekalymmenēn*": "having been covered all around/overlaid completely", "*stamnos*": "jar/urn/pot", "*manna*": "manna (heavenly bread)", "*rhabdos*": "rod/staff/scepter", "*blastēsasa*": "having budded/sprouted/flourished", "*plakes*": "tablets/plates/slabs" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Det hadde et røkelsesalter av gull og pakkens ark, som var kledd i gull på alle sider. I denne arken var det en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og begge steintavlene med pakten.
Original Norsk Bibel 1866
som havde det gyldne Røgelsekar og Pagtens Ark, overalt beklædt med Guld, i hvilken var en Guldkrukke med Manna og Arons blomstrende Stav og Pagtens Tavler;
King James Version 1769 (Standard Version)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
KJV 1769 norsk
Det hadde det gylne røkelseskar og paktens ark helt kledd med gull, hvor det var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av Webster
Der var det et gullalter til røkelse, og paktens ark belagt med gull på alle sider. I den var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Som hadde en gyllen røkelseskar, og paktskisten overtrukket med gull på alle sider, der var den gylne krukken med manna, Arons stav som blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av ASV1901
Der var et røkelsesalter i gull og paktskisten, helt kledd med gull, som inneholdt en gullkrukke med manna, Arons stav som blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av BBE
Det hadde et kar av gull for å brenne røkelse, og paktskisten, som var dekket med gull og hadde i seg en gullgryte for mannaen, Arons stav som hadde knopper, og steinene med paktsinskripsjonen.
Tyndale Bible (1526/1534)
which had the golden senser and the arcke of the testamet overlayde round about with golde wherin was the golden pot with manna and Aarons rodde that spronge and the tables of the testament.
Coverdale Bible (1535)
which had the golden censor, and the Arke of the Testament ouerlayed rounde aboute with golde, wherin was the golden pot with Manna, and Aarons rodd that florished, and the tables of the Testament:
Geneva Bible (1560)
Which had the golden censer, and the Arke of the Testament ouerlayde rounde about with golde, wherein the golden pot, which had Manna, was, and Aarons rod that had budded, and the tables of the Testament.
Bishops' Bible (1568)
Which had the golden senser, and the arke of the couenaunt ouerlaide rounde about with golde, wherin was the golden pot hauyng Manna, and Aarons rodde that had budded, and the tables of the couenaunt:
Authorized King James Version (1611)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Webster's Bible (1833)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Young's Literal Translation (1862/1898)
having a golden censer, and the ark of the covenant overlaid all round about with gold, in which `is' the golden pot having the manna, and the rod of Aaron that budded, and the tables of the covenant,
American Standard Version (1901)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] a golden pot holding the manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Bible in Basic English (1941)
Having a vessel of gold in it for burning perfumes, and the ark of the agreement, which was covered with gold and which had in it a pot made of gold for the manna, and Aaron's rod which put out buds, and the stones with the writing of the agreement;
World English Bible (2000)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;
NET Bible® (New English Translation)
It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.
Referenced Verses
- Exod 26:33 : 33 And you shall hang up the veil under the clasps, that you may bring in there within the veil the ark of the testimony; and the veil shall divide for you between the holy place and the most holy.
- Exod 40:3 : 3 And you shall put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil.
- Num 17:10 : 10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a sign against the rebels; and you shall completely remove their murmurings from me, that they do not die.
- Deut 10:2-5 : 2 And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them in the ark. 3 And I made an ark of acacia wood, and carved two tablets of stone like the first, and went up the mountain, having the two tablets in my hand. 4 And he wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly: and the LORD gave them to me. 5 And I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
- 1 Kgs 8:9 : 9 There was nothing in the ark except the two tablets of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
- 1 Kgs 8:21 : 21 And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
- 2 Chr 5:10 : 10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses placed there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
- Exod 40:20-21 : 20 And he took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above upon the ark: 21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the covering, and covered the ark of the testimony, as the LORD commanded Moses.
- Lev 16:12 : 12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it within the veil:
- Num 17:5 : 5 And it shall come to pass, that the man's rod whom I choose shall blossom: and I will put an end to the murmurings of the children of Israel against you.
- Num 17:8 : 8 And it happened that on the next day Moses went into the tabernacle of witness; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had budded, brought forth buds, bloomed blossoms, and produced almonds.
- Exod 30:1-5 : 1 And you shall make an altar to burn incense on: of acacia wood you shall make it. 2 A cubit shall be its length, and a cubit its breadth; it shall be square: and its height shall be two cubits: its horns shall be of one piece with it. 3 And you shall overlay it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and you shall make a crown of gold around it. 4 And you shall make two golden rings for it under its crown, on its two sides you shall make them, on its two corners; and they shall be holders for the staves to carry it with. 5 And you shall make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
- Exod 34:29 : 29 And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.
- Exod 37:1-5 : 1 And Bezaleel made the ark of acacia wood: two and a half cubits was its length, and a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height. 2 And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a gold molding around it. 3 And he cast four rings of gold for it, to be set at its four corners; two rings on one side, and two rings on the other side. 4 And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold. 5 And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to carry the ark.
- Exod 39:35 : 35 The ark of the testimony, its poles, and the mercy seat,
- Ps 110:2-3 : 2 The LORD will send the rod of your strength out of Zion: rule in the midst of your enemies. 3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: you have the dew of your youth.
- Rev 8:3 : 3 And another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
- 1 Kgs 7:50 : 50 And the bowls, the snuffers, the basins, the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the Most Holy Place, and for the doors of the house, that is, of the temple.
- Exod 16:32-34 : 32 And Moses said, This is the thing which the LORD commands: Fill an omer of it to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt. 33 And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and place it before the LORD, to be kept for your generations. 34 As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept.
- Exod 25:10-22 : 10 And they shall make an ark of acacia wood: two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height. 11 And you shall overlay it with pure gold, inside and out shall you overlay it, and shall make upon it a crown of gold all around. 12 And you shall cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; two rings shall be on one side of it, and two rings on the other side of it. 13 And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold. 14 And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried with them. 15 The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 16 And you shall put into the ark the testimony which I will give you. 17 And you shall make a mercy seat of pure gold: two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width. 18 And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, at the two ends of the mercy seat. 19 Make one cherub at one end, and the other cherub at the other end; from the mercy seat you shall make the cherubim on its two ends. 20 And the cherubim shall stretch out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look toward one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. 21 And you shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you. 22 There I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, of everything which I will give you in commandment to the children of Israel.