Ordspråkene 23:8

Original Norsk Bibel 1866

Din Mundfuld, som du haver ædet, den skal du udspye, og du har spildt dine liflige Ord.

Tilleggsressurser

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 9 Tal ikke for Daarens Øren; thi han foragter din Tales Klogskab.

  • 78%

    6 Æd ikke Brød hos (En, der haver) et ondt Øie, og hav ikke Lyst til hans velsmagende (Mad).

    7 Thi ligesom han agter (dig) i sit Hjerte, saa er det; han skal sige til dig: Æd og drik, men hans Hjerte er ikke med dig.

  • 77%

    16 Haver du fundet Honning, (da) æd din Nødtørft, at du ei maaskee skal mættes deraf og udspye det.

    17 Lad din Fod sjelden komme til din Næstes Huus, at han ei maaskee skal blive kjed af dig og hade dig.

  • 75%

    12 Dersom Ondskab end er sød i hans Mund, (om) han vilde dølge den under sin Tunge,

    13 (om) han vilde spare den og ikke forlade den, og vilde holde den tilbage inden i sin Gane,

    14 (saa skal dog) hans Brøde forvandles i hans Liv, (det skal blive) til Øglegalde inden i ham.

    15 Han opslugte Gods, men han skal udspye det; Gud skal fordrive det af hans Bug.

    16 Han skal suge Øglers Gift, Otterslangens Tunge skal dræbe ham.

  • 4 Din Tunge tænker paa idel Skade; som en skjærpet Ragekniv gjør den Svig.

  • 14 Du, du skal æde og ikke mættes, og din Fornedrelse (skal skee) midt iblandt dig, og du skal flytte (Noget) og ikke udfrie det, og hvad du udfrier, vil jeg give til Sværdet.

  • 17 Falskheds Brød smager en Mand vel, men siden bliver hans Mund fuld af Gruus.

  • 73%

    2 og sæt en Kniv paa din Strube, om du haver Begjærlighed.

    3 Hav ikke Lyst til hans velsmagende (Mad), thi det er falskt Brød.

  • 12 Ordene af den Vises Mund ere yndige, men en Daares Læber skulle opsluge ham (selv).

  • 2 En Mand skal nyde det Gode af (sin) Munds Frugt, men de Troløses Sjæl (skal æde) Volds (Frugt).

  • 19 Du skikker din Mund til Ondt, og med din Tunge digter du Svig.

  • 7 En mæt Sjæl træder paa Honningkage, men for en hungrig Sjæl er alt Beeskt sødt.

  • 3 Thi han smigrer for sig selv i sine Øine, til han finder paa sin Misgjerning, som (han skulde) hade.

  • 8 Thi alle Borde ere fulde af Spy (og) Skarn, (saa der er) ikke Sted (mere).

  • 17 efterdi du, du hader Tugtelse, og du kaster mine Ord bag dig.

  • 8 En Bagvaskers Ord ere som Slag, og de fare ned i inderste Bug.

  • 71%

    20 En Mands Bug skal mættes af hans Munds Frugt, (ja) han skal mættes af sine Læbers Indkomme.

    21 Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo, den elsker, skal æde dens Frugt.

  • 33 dine Øine maatte see efter fremmede (Qvinder), og dit Hjerte tale forvendte Ting,

  • 24 Vend fra dig Munds Vanartighed, og lad Læbers Arrighed være langt fra dig.

  • 2 er du besnæret med din Munds Taler, er du fangen med din Munds Taler,

  • 71%

    5 Thi din Misgjerning lærer din Mund, og du udvælger de Trædskes Tunge.

    6 Din Mund dømmer dig at være ugudelig, og ikke jeg; og dine Læber svare mod dig.

  • 8 See, I forlade eder paa løgnagtige Ord, som ikke gavne.

  • 7 Thi min Gane skal tale (grundeligen) om Sandhed, og Ugudelighed (skal være) en Vederstyggelighed for mine Læber.

  • 17 De stjaalne Vande ere søde, og det skjulte Brød er nydeligt.

  • 11 og du skal hyle paa dit Yderste, naar dit Kjød og dit Legeme er fortæret,

  • 17 Forstaae I ikke endnu, at alt det, som indkommer i Munden, gaaer i Bugen og bliver udkastet ad den naturlige Gang.

  • 13 Æd Honning, min Søn! thi det er godt, og Honningkage er sød for din Gane.

  • 18 Thi (det skal være) lifligt, dersom du bevarer dem i din Bug, de skulle stadfæstes tilsammen paa dine Læber.

  • 38 Og I skulle omkomme iblandt Hedningerne, og eders Fjenders Land skal fortære eder.

  • 13 at du vender din Aand imod Gud, og haver ladet (saadanne) Taler udgaae af din Mund?

  • 3 Thi Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden.

  • 28 at Landet skal ikke udspye eder, naar I gjøre det ureent, ligesom det skal udspye det Folk, som er for eder.

  • 28 En falsk Tunge hader dem, som den haver stødt, og en smigrende Mund skal gjøre, at (Andre) omstødes.

  • 6 Thi en Daare taler Daarlighed, og hans Hjerte gjør Uret, at komme Hykleri afsted og at tale Vildfarelse imod Herren, at lade en hungrig Sjæl blive tom og lade en tørstig fattes Drik.

  • 23 Han skal vel have at fylde sin Bug med, (men Gud) skal sende sin grumme Vrede over ham og lade regne over ham i hans Kjød.

  • 31 En Retfærdigs Mund fremfører Viisdom, men en Tunge, (som taler) forvendte Ting, skal udryddes.

  • 17 Men du skulde fuldkommeligen (seet) den Ugudeliges Dom; Dom og Ret skulde holdt (dig) fast.

  • 23 Det, som er udgaaet af dine Læber, skal du holde og gjøre, saasom du haver lovet Herren din Gud frivilligen, som du haver talet med din Mund.

  • 6 Læg Intet til hans Ord, at han skal ikke straffe dig, og du skal findes løgnagtig.

  • 11 Ligesom en Hund vender sig til sit (eget) Spy, (saa) er Daaren, som igjentager sin Daarlighed.

  • 22 Og I skulle gjøre, saasom jeg gjorde; I skulle ikke skjule Skjægget over Munden, og ikke æde Folks Brød.