請你們教導我,我便不作聲;使我明白在何事上有錯。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
31有誰對神說:我受了責罰,不再犯罪;
32我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?
31約伯啊,你當側耳聽我的話,不要作聲,等我講說。
32你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願以你為是。
33若不然,你就聽我說;你不要作聲,我便將智慧教訓你。
24耶和華啊,求你從寬懲治我,不要在你的怒中懲治我,恐怕使我歸於無有。
3誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。
4求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。
23豈說:拯救我脫離敵人的手麼?救贖我脫離強暴人的手麼?
12誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
4果真我有錯,這錯乃是在我。
66求你將精明和知識賜給我,因我信了你的命令。
25正直的言語力量何其大!但你們責備是責備甚麼呢?
19有誰與我爭論,我就情願緘默不言,氣絕而亡。
20唯有兩件不要向我施行,我就不躲開你的面:
4我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。
5我必知道他回答我的言語,明白他向我所說的話。
22這樣,你呼叫,我就回答;或是讓我說話,你回答我。
23我的罪孽和罪過有多少呢?求你叫我知道我的過犯與罪愆。
24你為何掩面、拿我當仇敵呢?
24心中迷糊的必得明白;發怨言的必受訓誨。
1(大衛的詩,交與伶長。用絲絃的樂器,調用第八。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲罰我!
33耶和華啊,求你將你的律例指教我,我必遵守到底!
34求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
6請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。
34明理的人和聽我話的智慧人必對我說:
23你們當因我的責備回轉;我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。
4耶和華啊,求你將你的道指示我,將你的路教訓我!
26我述說我所行的,你應允了我;求你將你的律例教訓我!
27求你使我明白你的訓詞,我就思想你的奇事。
13你們不要作聲,任憑我罷!讓我說話,無論如何我都承當。
1(大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
2我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
6就追問我的罪孽,尋察我的罪過麼?
30我的舌上豈有不義麼?我的口裡豈不辨奸惡麼?
2對 神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
11耶和華啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
12說:我怎麼恨惡訓誨,心中藐視責備,
13也不聽從我師傅的話,又不側耳聽那教訓我的人?
11神的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。
8求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
3我已聽見那羞辱我,責備我的話;我的悟性叫我回答。
19我們愚昧不能陳說;請你指教我們該對他說甚麼話。
11耶和華啊,求你將你的道指教我;我要照你的真理行;求你使我專心敬畏你的名!
4我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?只好用手摀口。
5你們要看著我而驚奇,用手摀口。
18我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁。
17我指示你,你要聽;我要述說所看見的,
9教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。
23智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。