烏鴉與其類;
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
11凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
12不可吃的乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
13鸇、小鷹、鷂鷹與其類,
14烏鴉與其類,
15鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
16鴞鳥、貓頭鷹、角鴟、
17鵜鶘、禿鵰、鸕鶿、
18鸛、鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。
19凡有翅膀爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。
13雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
14鷂鷹、小鷹與其類;
16鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
17鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
18角鴟、鵜鶘、禿鵰、
19鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
20凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
14他們和百獸,各從其類,一切牲畜,各從其類,爬在地上的昆蟲,各從其類,一切禽鳥,各從其類,都進入方舟。
9他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。
7放出一隻烏鴉去;那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。
41烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神;那時,誰為它預備食物呢?
15箭蛇要在那裡做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裡。
20飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裡,好保全生命。
4你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。
6烏鴉早晚給他叼餅和肉來,他也喝那溪裡的水。
19一切走獸、昆蟲、飛鳥,和地上所有的動物,各從其類,也都出了方舟。
24你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活他。你們比飛鳥是何等的貴重呢!
20神說:水要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空之中(原文作天空的表面)。
21神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。 神看著是好的。
10野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,
11有鷙鳥下來,落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把它嚇飛了。
17或地上走獸的像,或空中飛鳥的像,
25於是 神造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。 神看著是好的。
10並與你們這裡的一切活物─就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物─立約。
39凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣,鳥又是一樣,魚又是一樣。
12天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。
11鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。
46這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
17雀鳥在其上搭窩;至於鶴,松樹是它的房屋。
8潔淨的畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲,
3空中的飛鳥也要帶七公七母,可以留種,活在全地上;
8見上節