Verse 51
He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt de stolte i hjertet.
NT, oversatt fra gresk
Han har gjort storverk med sin arm; han har spredt de stolte i hjertets tanker.
Norsk King James
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt de stolte i hjertets tanker.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han har vist makt med sin arm, han har spredt dem som er stolte i sitt hjertes tanker.
KJV/Textus Receptus til norsk
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt dem som er stolte i sitt hjertes tanker.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt dem som er stolte i sine hjertes tanker.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt dem som var stolte i hjertets tanker.
o3-mini KJV Norsk
«Han har vist sin styrke med sin arm og har spredt de hovmodiges tanker.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han har vist styrke med sin arm; han har spredt dem som var stolte i hjertets tanker.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han har gjort storverk med sin arm, han har spredt dem som er hovmodige i sine hjertets tanker.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han har utført veldig gjerninger med sin arm, han har spredt dem som var stolte i sitt hjertes tanker.
Original Norsk Bibel 1866
Han haver øvet Magt med sin Arm, han haver adspredt dem, som ere hovmodige i deres Hjertes Tanke.
King James Version 1769 (Standard Version)
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
KJV 1769 norsk
Han har vist makt med sin arm; han har spredt dem som er stolte i hjertets tanker.
KJV1611 - Moderne engelsk
He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
King James Version 1611 (Original)
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Norsk oversettelse av Webster
Han har utført stor kraft med sin arm. Han har spredt de stolte i sitt hjertes tanker.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han har gjort storverk med sin arm; han har spredt dem som har overmot i sitt hjerte.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han har vist makt med sin arm; han har spredt dem som var stolte i hjertets tanker.
Norsk oversettelse av BBE
Han har gjort storverk med sin arm; han har spredt dem som har stolte tanker i sitt hjerte.
Tyndale Bible (1526/1534)
He sheweth strength with his arme he scattereth them that are proude in the ymaginacion of their hertes.
Coverdale Bible (1535)
He sheweth strength with his arme, and scatreth them that are proude in the ymaginacion of their hert.
Geneva Bible (1560)
Hee hath shewed strength with his arme: hee hath scattered the proude in the imagination of their hearts.
Bishops' Bible (1568)
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.
Authorized King James Version (1611)
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Webster's Bible (1833)
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their heart.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
American Standard Version (1901)
He hath showed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
Bible in Basic English (1941)
With his arm he has done acts of power; he has put to flight those who have pride in their hearts.
World English Bible (2000)
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
NET Bible® (New English Translation)
He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.
Referenced Verses
- Ps 98:1 : 1 Sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him.
- Isa 52:10 : 10 The LORD has laid bare His holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
- Isa 40:10 : 10 See, the Sovereign Lord comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
- Isa 51:9 : 9 Awake, awake, clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Awake, as in days of old, as in generations long ago. Was it not You who cut Rahab to pieces and pierced the dragon?
- Ps 118:15 : 15 There are shouts of joy and salvation in the tents of the righteous: "The right hand of the Lord does valiantly."
- Ps 89:10 : 10 You rule over the swelling sea; when its waves rise, you still them.
- Isa 63:12 : 12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them to gain for himself an everlasting name,
- Jer 48:29-30 : 29 We have heard of Moab's pride—so very proud—his arrogance, pride, conceit, and the haughtiness of his heart. 30 I know his fury, declares the LORD, but it is empty; his boasts accomplish nothing.
- Dan 5:25-30 : 25 And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. 26 This is the interpretation of the message: Mene means that God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end. 27 Tekel means that you have been weighed on the scales and found wanting. 28 Peres means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians. 29 Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, put a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom. 30 That very night, Belshazzar, the Chaldean king, was killed.
- Rom 1:21 : 21 For although they knew God, they did not glorify Him as God or give thanks to Him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.
- 2 Cor 10:5 : 5 and every lofty thing that rises up against the knowledge of God, taking every thought captive to obey Christ.
- 1 Pet 5:5 : 5 In the same way, you younger ones, submit yourselves to the elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
- Rev 18:8 : 8 Because of this, her plagues will come in a single day: death, mourning, and famine. She will be consumed by fire, for the mighty Lord God is the one who judges her.
- Gen 6:5 : 5 The Lord saw how great the wickedness of humanity had become on the earth, and that every intention of the thoughts of their heart was only evil continually.
- Gen 8:21 : 21 The LORD smelled the pleasing aroma and said in His heart, "Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. Nor will I ever again destroy all living creatures, as I have done.
- Exod 15:6-7 : 6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy. 7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.
- Exod 15:9-9 : 9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.' 10 But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. 11 Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You—majestic in holiness, awesome in praises, working wonders? 12 You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them. 13 In Your steadfast love, You led the people You redeemed; in Your strength, You guided them to Your holy dwelling.
- Exod 18:11 : 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He acted against those who treated Israel arrogantly.
- Deut 4:34 : 34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
- Deut 29:19-20 : 19 The LORD will not be willing to forgive such a person. His anger and jealousy will burn against them, and every curse written in this scroll will fall on them. The LORD will blot out their name from under the heavens. 20 The LORD will single them out for disaster from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
- 1 Sam 2:3-4 : 3 'Do not keep speaking so arrogantly or let proud words come out of your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him deeds are weighed.' 4 'The bows of the mighty are broken, but those who stumbled are armed with strength.'
- 1 Sam 2:9-9 : 9 'He guards the feet of His faithful ones, but the wicked are silenced in darkness. For it is not by strength that one prevails.' 10 'The LORD will shatter His adversaries; He will thunder against them from heaven. The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to His king and exalt the horn of His anointed.'
- Job 40:9-9 : 9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His? 10 Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor. 11 Scatter the outbursts of your anger, and look at every proud one and bring him low. 12 Look at every proud person and humble him, and crush the wicked where they stand.
- Ps 2:1-6 : 1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? 2 The kings of the earth take their stand, and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One. 3 Let us break their chains and throw off their ropes from us. 4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. 5 Then He speaks to them in His anger and terrifies them in His wrath: 6 I have installed My King on Zion, My holy mountain.
- Ps 33:10 : 10 The Lord frustrates the counsel of the nations; He thwarts the plans of the peoples.
- Ps 52:9 : 9 'Behold, the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and sought refuge in his destructive ways.'
- Ps 63:5 : 5 So I will bless you as long as I live; in your name, I will lift up my hands.
- Ps 89:13 : 13 The north and the south, you created them; Mount Tabor and Mount Hermon sing for joy at your name.
- Isa 10:12-19 : 12 When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes. 13 For he says, 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, plundered their treasures, and brought down their mighty ones like a bull.' 14 My hand seized the wealth of nations like one finds a nest. As one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; no wing fluttered, no beak opened to chirp. 15 Does the axe exalt itself above the one who wields it? Or does the saw boast against the one who moves it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff acting as though it were not made of wood. 16 Therefore, the Lord, the LORD of Hosts, will send leanness among his robust ones, and under his glory, a burning will be kindled, like the burning of fire. 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; it will burn and devour his thorns and briars in a single day. 18 The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away. 19 The remaining trees of his forest will be so few that a child could count them.