Deuteronomy 30:6
The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And the Lorde thi God will circumcyse thine hert and the hert of thi seed for to loue the Lorde thi God with all thine hert and all thi soule, that thou mayst lyue.
And the LORDE thy God shall circumcyse thine hert, and the hert of thy sede, that thou mayest loue the LORDE yi God with all thy hert and with all yi soule, that thou mayest lyue.
And the Lorde thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seede, that thou mayest loue the Lorde thy God with all thine heart, and with al thy soule, that thou maiest liue.
And the Lorde thy God wyll circumcise thine heart, and the heart of thy seede, that thou mayest loue the Lorde thy God, with all thine heart, and all thy soule, that thou mayest lyue.
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
`And Jehovah thy God hath circumcised thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, for the sake of thy life;
And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
And the Lord your God will give to you and to your seed a circumcision of the heart, so that, loving him with all your heart and all your soul, you may have life.
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
The LORD your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Yet the LORD set His affection on your ancestors and loved them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
16Therefore, circumcise the foreskin of your hearts and do not be stiff-necked any longer.
5You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
6These words that I am commanding you today are to be upon your heart.
20loving the LORD your God, obeying His voice, and holding fast to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give them.
1When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,
2and you return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and soul, you and your children, according to all that I command you today,
3then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you. He will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
5The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
7The LORD your God will place all these curses on your enemies and on those who hate you and persecuted you.
8And you will again obey the LORD and follow all His commandments that I am giving you today.
9The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
10if you obey the voice of the LORD your God, keeping His commandments and statutes that are written in this Book of the Law, and if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.
13If you indeed obey my commandments that I am giving you today—to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul—
16For I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and judgments, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.
17But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
16Today the LORD your God commands you to follow these statutes and judgments; therefore, you must be careful to keep them with all your heart and with all your soul.
12And now, Israel, what does the LORD your God require of you but to fear the LORD your God, to walk in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
13and to keep the commandments of the LORD and His statutes that I am commanding you today for your own good?
4Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskin of your hearts, men of Judah and inhabitants of Jerusalem. Otherwise, my wrath will break out like a fire and burn with no one to extinguish it, because of your wicked deeds.
14No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so that you can do it.
1Be meticulous in observing all the commandments that I am commanding you today, so that you may live, multiply, enter, and take possession of the land which the Lord swore to your fathers.
2Remember the entire journey the Lord your God has led you on these forty years in the wilderness, to humble and test you in order to know what is in your heart—whether or not you would keep His commandments.
18Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
26I will give you a new heart and put a new spirit within you. I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.
61May your hearts be fully devoted to the LORD our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as it is today.
1These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess.
2So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.
3Hear, O Israel, and be careful to obey, so that it may go well with you and that you may increase greatly in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, has promised you.
10This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
11You are to circumcise the flesh of your foreskin, and it will be the sign of the covenant between Me and you.
58May He turn our hearts to Him, to walk in all His ways and to keep His commands, statutes, and judgments, which He gave to our ancestors.
13He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
29But from there, you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
30When you are in distress and all these things have happened to you in the latter days, you will return to the LORD your God and listen to His voice.
5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses, the servant of the LORD, commanded you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and all your soul.
46he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
29But a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter. Such a person’s praise is not from people, but from God.
11Be very careful to love the LORD your God.
5Know then in your heart that just as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.
29Oh, that their hearts would always fear Me and keep all My commands, so that it might go well with them and their children forever!
18Fix these words of mine in your hearts and minds. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
22For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—
40Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
30Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'
12He is confirming you today as His people, and He will be your God, just as He promised you and swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
28Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.
37Jesus replied, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
39I will give them one heart and one way so that they may always fear Me, for their own good and the good of their children after them.