Ezekiel 20:22
But I withdrew my hand and acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
But I withdrew my hand and acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Nevertheless I withdrew my hand, and acted for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them out.
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Neuertheles I with drewe my honde for my names sake, lest it shulde be vnhalowed amonge the Heithe, before whom I had brought them forth.
Neuerthelesse I withdrew mine hand & had respect to my Name that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them foorth.
Neuerthelesse, I withdrewe my hand and wrought for my names sake, lest it shoulde be defiled in the sight of the heathen, before whom I had brought them foorth.
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
And I have turned back My hand, And I do `it' for My name's sake, Not to pollute `it' before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them out.
Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
And I was acting for the honour of my name, so that it might not be made unclean in the eyes of the nations, before whose eyes I had taken them out.
Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
But I refrained from doing so, and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Also, I gave them my Sabbaths as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD who makes them holy.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.
14But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
15Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
16because they rejected my ordinances, did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their hearts followed after their idols.
17Yet my eye spared them from destruction, and I did not destroy them completely in the wilderness.
18I said to their children in the wilderness, 'Do not follow the statutes of your fathers, do not observe their ordinances, and do not defile yourselves with their idols.
6On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
7And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
8But they rebelled against me and would not listen to me; none of them got rid of the detestable things their eyes were set on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the midst of the land of Egypt.
9But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations among whom they lived and where I had made myself known to them by bringing them out of Egypt.
10So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.
23I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands,
24because they did not carry out my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
21But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.
18So I poured out my wrath on them because of the blood they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.
19I scattered them among the nations, and they were dispersed through the lands. I judged them according to their ways and their deeds.
20And wherever they went among the nations, they profaned my holy name, for it was said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.'
21But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they had gone.
22Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I am about to act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.
23I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.
11For My own sake—yes, for My own sake—I will act. For how can My name be defiled? I will not give My glory to another.
9For the sake of My name, I delay My wrath; for My praise, I restrain it for you, so as not to cut you off.
44Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them, for I am the LORD their God.
45For their sake, I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God: I am the LORD.
24I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and I hid my face from them.
25Therefore, this is what the Lord GOD says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be zealous for my holy name.
34I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you have been scattered, with a mighty hand, an outstretched arm, and with outpoured wrath.
44Then you will know that I am the LORD when I deal with you for the sake of my name, not according to your evil ways or your corrupt practices, house of Israel, declares the Sovereign LORD.
7'I will make my holy name known among my people Israel, and I will no longer allow my holy name to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.'
14Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.
15I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
20then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.
23Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
27but I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say, 'Our own hand has triumphed; it was not the LORD who did all this.'
8Yet He saved them for His name’s sake, to make His mighty power known.
27When I bring them back from the nations and gather them from the lands of their enemies, I will show my holiness through them in the sight of many nations.
32Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and its bounty. But you came and defiled my land. You made my inheritance detestable.
23For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they will sanctify My name. They will set apart the Holy One of Jacob and stand in awe of the God of Israel.
22For I have kept the ways of the LORD and have not acted wickedly by turning away from my God.
21I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.
42Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore with uplifted hand to give to your ancestors.
9but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'
11Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.
28When I brought them into the land that I swore to give them, and they saw every high hill and every leafy tree, they offered their sacrifices there, provoked me with their offerings, placed their pleasing aromas, and poured out their drink offerings there.
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
38I will purge you of those who rebel and transgress against me. Even though I bring them out from the land where they are living, they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
6I was angry with My people, I profaned My heritage and gave them into your hand. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.
16But I have raised you up for this purpose: that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.