Ezekiel 39:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'I will make my holy name known among my people Israel, and I will no longer allow my holy name to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

  • KJV1611 – Modern English

    So I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and I will not let them defile my holy name any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

  • King James Version 1611 (Original)

    So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

  • King James Version with Strong's Numbers

    So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

  • Coverdale Bible (1535)

    I wil make also the name of my holynesse to be knowne amonge my people of Israel: and I will not let my holy name be euel spoken of enymore: but the very Heithen also shal knowe, that I am the LORDE, the holy one of Israel.

  • Geneva Bible (1560)

    So will I make mine holy Name knowen in the middes of my people Israel, and I will not suffer them to pollute mine holy Name any more, and the heathen shal knowe that I am the Lord, the holy one of Israel.

  • Bishops' Bible (1568)

    I will make also the name of my holinesse to be knowen among my people of Israel, and I will not let them pollute my holy name any more: but the very heathen also shall knowe that I am the Lord, the holy one of Israel.

  • Authorized King James Version (1611)

    So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not [let them] pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I [am] the LORD, the Holy One in Israel.

  • Webster's Bible (1833)

    My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, `am' in Israel.

  • American Standard Version (1901)

    And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

  • American Standard Version (1901)

    And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

  • World English Bible (2000)

    My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.

Referenced Verses

  • Ezek 38:16 : 16 You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may know me, as I show myself holy through you before their eyes, O Gog.
  • Ezek 38:23 : 23 Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
  • Exod 20:7 : 7 You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses His name.
  • Ezek 20:39 : 39 As for you, house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward, you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols.
  • Isa 12:6 : 6 Shout aloud and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.
  • Isa 43:3 : 3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.
  • Isa 43:14 : 14 This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: 'For your sake, I will send to Babylon and bring down as fugitives all of them, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.'
  • Isa 55:5 : 5 Surely you will summon a nation you do not know, and a nation that does not know you will run to you because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has glorified you.
  • Isa 60:9 : 9 Surely the coastlands will wait for me; the ships of Tarshish will come first, bringing your sons from afar, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, and for the Holy One of Israel, because He has glorified you.
  • Isa 60:14 : 14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
  • Ezek 20:9 : 9 But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations among whom they lived and where I had made myself known to them by bringing them out of Egypt.
  • Ezek 20:14 : 14 But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
  • Ezek 36:20-21 : 20 And wherever they went among the nations, they profaned my holy name, for it was said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.' 21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they had gone.
  • Ezek 36:23 : 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.
  • Ezek 39:22 : 22 From that day forward, the house of Israel will know that I am the LORD their God.
  • Lev 18:21 : 21 Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
  • Ezek 36:36 : 36 Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 86%

    20And wherever they went among the nations, they profaned my holy name, for it was said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.'

    21But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they had gone.

    22Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I am about to act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.

    23I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.

    24I will take you from the nations and gather you from all the lands, and I will bring you back into your own land.

  • 28Then the nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when My sanctuary is among them forever.

  • 23Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

  • 32Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.

  • 6I will send fire on Magog and on those who dwell securely on the coastlands. Then they will know that I am the LORD.

  • 78%

    21I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.

    22From that day forward, the house of Israel will know that I am the LORD their God.

    23The nations will know that the house of Israel went into exile because of their sin and unfaithfulness, so I hid my face from them and gave them into the hands of their enemies, and they all fell by the sword.

  • 44Then you will know that I am the LORD when I deal with you for the sake of my name, not according to your evil ways or your corrupt practices, house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 11Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.

  • 30Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are My people—the house of Israel, declares the Lord GOD.

  • 27Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be put to shame.

  • 23They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God.

  • 10And they will know that I am the LORD; I did not warn about bringing this disaster on them without cause.

  • 16You will be profaned in yourself before the eyes of the nations, and you will know that I am the LORD.

  • 74%

    27When I bring them back from the nations and gather them from the lands of their enemies, I will show my holiness through them in the sight of many nations.

    28Then they will know that I am the LORD their God when I send them into exile among the nations and gather them back into their land, leaving none behind.

    29And I will no longer hide my face from them, for I have poured out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 17Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.

  • 14But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

  • 6Therefore my people will know my name; therefore on that day they will know that it is I who foretold this—here I am.

  • 9But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations among whom they lived and where I had made myself known to them by bringing them out of Egypt.

  • 29Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.

  • 16You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may know me, as I show myself holy through you before their eyes, O Gog.

  • 25Therefore, this is what the Lord GOD says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be zealous for my holy name.

  • 21Therefore, I will inform them; this time I will let them know My power and My might. Then they will know that My name is the LORD.

  • 16It will no longer be a source of confidence for the house of Israel, bringing their guilt to mind when they turn to Egypt for help. Then they will know that I am the Lord GOD.

  • 14I will stretch out My hand against them and make the land a desolate wasteland, from the wilderness to Diblah—wherever they live. Then they will know that I am the LORD.

  • 22But I withdrew my hand and acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

  • 11For My own sake—yes, for My own sake—I will act. For how can My name be defiled? I will not give My glory to another.

  • 2Speak to Aaron and his sons and command them to separate themselves from the holy things of the people of Israel, so that they do not profane My holy name by what they dedicate to Me. I am the LORD.

  • 71%

    45Then I will dwell among the Israelites and be their God.

    46They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.

  • 42Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore with uplifted hand to give to your ancestors.

  • 7He said to me, 'Son of man, this is the place of my throne and the place where the soles of my feet will rest, where I will dwell among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution or the corpses of their kings at their high places.'

  • 32I am not doing this for your sake, declares the Lord GOD. Be ashamed and humiliated for your conduct, O house of Israel!

  • 71%

    38I will purge you of those who rebel and transgress against me. Even though I bring them out from the land where they are living, they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

    39As for you, house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward, you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols.

  • 7therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.

  • 36Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 25This is what the Lord GOD says: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will be shown as holy through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob.

  • Ezek 5:13-14
    2 verses
    71%

    13Then My anger will be fully spent, and I will satisfy My fury on them and be appeased. They will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

    14I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

  • 23therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will rescue my people from your hands, and you will know that I am the LORD.

  • 7then I will cut off Israel from the land I have given them, and I will reject this temple I have consecrated for My name. Israel will then become a proverb and an object of ridicule among all peoples.

  • 16The word of the LORD came to me, saying: