Joel 2:27

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be put to shame.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

  • KJV1611 – Modern English

    And you shall know that I am in the midst of Israel, that I am the LORD your God, and none else, and my people shall never be ashamed.

  • King James Version 1611 (Original)

    And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And ye shall know{H3045} that I am in the midst{H7130} of Israel,{H3478} and that I am Jehovah{H3068} your God,{H430} and there is none else; and my people{H5971} shall never{H5769} be put to shame.{H954}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And ye shall know{H3045}{(H8804)} that I am in the midst{H7130} of Israel{H3478}, and that I am the LORD{H3068} your God{H430}, and none else: and my people{H5971} shall never{H5769} be ashamed{H954}{(H8799)}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Ye shall well knowe, that I am in the myddest of Israel, and that I am youre God: yee and that there is none other, and my people shall nomore be brought to confucion.

  • Geneva Bible (1560)

    Ye shal also know, that I am in the middes of Israel, and that I am the Lorde your God and none other, & my people shal neuer be ashamed.

  • Bishops' Bible (1568)

    And you shall knowe that I am in the middle of Israel, and that I am the Lorde your God, and none but I: and my people shall neuer be ashamed.

  • Authorized King James Version (1611)

    And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

  • Webster's Bible (1833)

    You will know that I am in the midst of Israel, And that I am Yahweh, your God, and there is no one else; And my people will never again be disappointed.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And ye have known that in the midst of Israel `am' I, And I `am' Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.

  • American Standard Version (1901)

    And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

  • American Standard Version (1901)

    And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

  • Bible in Basic English (1941)

    And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.

  • World English Bible (2000)

    You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.

  • NET Bible® (New English Translation)

    You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the LORD your God; there is no other. My people will never again be put to shame.

Referenced Verses

  • Joel 3:17 : 17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
  • Lev 26:11-12 : 11 I will set my dwelling among you, and my soul will not reject you. 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.
  • Ezek 37:26-28 : 26 I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will set My sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. 28 Then the nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when My sanctuary is among them forever.
  • Joel 2:26 : 26 You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.
  • Zeph 3:17 : 17 The LORD your God is in your midst—a mighty warrior who saves. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will exult over you with joyful singing.
  • 2 Cor 6:16 : 16 What agreement can there be between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: 'I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.'
  • Deut 23:14 : 14 You must have a tool among your equipment so that when you go outside the camp to relieve yourself, you can dig a hole with it and cover up your excrement.
  • Ps 46:5 : 5 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy dwelling places of the Most High.
  • Ps 68:18 : 18 The chariots of God are tens of thousands, thousands upon thousands; the Lord is among them at Sinai in holiness.
  • Isa 12:6 : 6 Shout aloud and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.
  • Isa 45:5 : 5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you do not acknowledge me.
  • Rev 21:3 : 3 And I heard a loud voice from the throne saying, 'Behold, the dwelling place of God is with humanity. He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them as their God.'
  • Ezek 39:28 : 28 Then they will know that I am the LORD their God when I send them into exile among the nations and gather them back into their land, leaving none behind.
  • Ezek 39:22 : 22 From that day forward, the house of Israel will know that I am the LORD their God.
  • 1 Pet 2:6 : 6 For it stands in Scripture: 'Behold, I lay in Zion a chosen, precious cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame.'
  • Isa 45:18 : 18 For this is what the LORD says—He who created the heavens, He is God, He who formed the earth and made it, He established it, He did not create it to be empty but formed it to be inhabited—He says: 'I am the LORD, and there is no other.'
  • Isa 45:21-22 : 21 Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me. 22 Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • Isa 53:6 : 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 26 You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.

  • 80%

    29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.

    30 Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are My people—the house of Israel, declares the Lord GOD.

    31 You are My sheep, the sheep of My pasture, and I am your God, declares the Lord GOD.

  • 77%

    27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

    28 Then the nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when My sanctuary is among them forever.

  • 17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will never be put to shame or humiliated, to all eternity.

  • 17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.

  • 22 From that day forward, the house of Israel will know that I am the LORD their God.

  • 44 Then you will know that I am the LORD when I deal with you for the sake of my name, not according to your evil ways or your corrupt practices, house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 7 'I will make my holy name known among my people Israel, and I will no longer allow my holy name to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.'

  • 16 You will be profaned in yourself before the eyes of the nations, and you will know that I am the LORD.

  • 23 therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will rescue my people from your hands, and you will know that I am the LORD.

  • 16 It will no longer be a source of confidence for the house of Israel, bringing their guilt to mind when they turn to Egypt for help. Then they will know that I am the Lord GOD.

  • 75%

    45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.

    46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.

  • 32 I am not doing this for your sake, declares the Lord GOD. Be ashamed and humiliated for your conduct, O house of Israel!

  • 28 You will dwell in the land I gave to your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

  • Zeph 3:11-12
    2 verses
    75%

    11 On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.

    12 But I will leave in your midst a people humble and lowly; they shall seek refuge in the name of the LORD.

  • 22 You will be My people, and I will be your God.

  • 74%

    28 Then they will know that I am the LORD their God when I send them into exile among the nations and gather them back into their land, leaving none behind.

    29 And I will no longer hide my face from them, for I have poured out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore with uplifted hand to give to your ancestors.

  • 11 Ho! Zion, escape, you who dwell with the Daughter of Babylon.

  • 10 And they will know that I am the LORD; I did not warn about bringing this disaster on them without cause.

  • 62 I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD.

  • 11 Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.

  • 1 At that time, declares the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

  • 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.

  • 73%

    13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them, my people.

    14 I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done it, declares the Lord.

  • 6 Therefore my people will know my name; therefore on that day they will know that it is I who foretold this—here I am.

  • 4 But I am the LORD your God from the land of Egypt; you are to know no God but me, and there is no Savior besides me.

  • 60 So that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and there is no other.

  • 28 And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, and your young men will see visions.

  • 7 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'I have raised my hand in an oath: Surely the nations that surround you will endure their own shame.'

  • 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they committed against me when they live securely in their land with no one to make them afraid.

  • 7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.

  • 23 Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

  • 32 Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.

  • 19 The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'

  • 7 'I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.'

  • 38 They will be My people, and I will be their God.

  • 12 Then you will know that I am the Lord, for you have not followed My statutes or kept My judgments, but instead you have conformed to the judgments of the nations around you.

  • 15 I will no longer let you hear the insults of the nations or bear the scorn of the peoples, nor will you cause your nation to stumble anymore, declares the Lord GOD.

  • 6 So that from the rising of the sun to its setting, people may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other.

  • 16 You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may know me, as I show myself holy through you before their eyes, O Gog.

  • 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.

  • 9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people, nor be recorded in the register of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.