Hosea 7:4

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They are all adulterers, burning like an oven heated by the baker, who pauses from stirring the dough until it is leavened.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They are all adulterers, as an oven heated by the baker, w ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

  • KJV1611 – Modern English

    They are all adulterers, like an oven heated by the baker, who ceases from stirring after he has kneaded the dough, until it is leavened.

  • King James Version 1611 (Original)

    They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    They are all adulterers;{H5003} they are as an oven{H8574} heated{H1197} by the baker;{H644} he ceaseth{H7673} to stir{H5782} [the fire], from the kneading{H3888} of the dough,{H1217} until it be leavened.{H2556}

  • King James Version with Strong's Numbers

    They are all adulterers{H5003}{(H8764)}, as an oven{H8574} heated{H1197}{(H8802)} by the baker{H644}{(H8802)}, who ceaseth{H7673}{(H8799)} from raising{H5782}{(H8800)} after he hath kneaded{H3888}{(H8800)} the dough{H1217}, until it be leavened{H2556}{(H8800)}.

  • Coverdale Bible (1535)

    All these burne in aduoutry, as it were an ouen yt the baker heateth, whe he hath lefte kneadinge, till the dowe be leuended.

  • Geneva Bible (1560)

    They are all adulterers, and as a very ouen heated by ye baker, which ceaseth from raysing vp, and from kneading ye dough vntill it be leauened.

  • Bishops' Bible (1568)

    All these burne in adulterie, as it were an ouen that the baker heateth when he hath left kneading, tyll the dowe be leauened.

  • Authorized King James Version (1611)

    They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

  • Webster's Bible (1833)

    They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, From the kneading of the dough, until it is leavened.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    All of them `are' adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening.

  • American Standard Version (1901)

    They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir `the fire', from the kneading of the dough, until it be leavened.

  • American Standard Version (1901)

    They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it be leavened.

  • Bible in Basic English (1941)

    They are all untrue; they are like a burning oven; the bread-maker does not make up the fire from the time when the paste is mixed till it is leavened.

  • World English Bible (2000)

    They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, from the kneading of the dough, until it is leavened.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.

Referenced Verses

  • Jer 9:2 : 2 They bend their tongues like a bow to shoot lies, not for truth do they grow strong in the land; they go from one evil to another, and they do not know me, declares the Lord.
  • Hos 4:2 : 2 There is swearing, lying, murder, stealing, and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
  • Hos 4:12 : 12 My people consult their wooden idols, and their staffs provide guidance for them. A spirit of prostitution has led them astray; they have been unfaithful under their God.
  • Hos 7:6-7 : 6 Their hearts are like an oven as they plot; all night their anger smolders, in the morning it blazes like a flaming fire. 7 All of them are hot like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none call on me.
  • Jas 4:4 : 4 You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
  • Jer 5:7-8 : 7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes. 8 They were like well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Hos 7:5-8
    4 verses
    80%

    5 On the day of our king, the princes became inflamed with wine, and the king stretched out his hand to mockers.

    6 Their hearts are like an oven as they plot; all night their anger smolders, in the morning it blazes like a flaming fire.

    7 All of them are hot like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none call on me.

    8 Ephraim mixes himself among the nations; Ephraim is like a flatbread not turned over.

  • Hos 7:2-3
    2 verses
    78%

    2 But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.

    3 They please the king with their evil and the princes with their lies.

  • Jer 6:28-29
    2 verses
    72%

    28 All of them are stubborn rebels, going about with slander. They are bronze and iron; all of them act corruptly.

    29 The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out.

  • Prov 4:16-17
    2 verses
    70%

    16 For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep until they make someone stumble.

    17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

  • 4 Do all the evildoers not understand? They devour my people as if they were eating bread, but they do not call upon the LORD.

  • Jer 7:17-18
    2 verses
    69%

    17 Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

    18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods, provoking me to anger.

  • 10 They will eat but not be satisfied; they will commit fornication but not multiply, because they have abandoned the LORD to pursue their own ways.

  • 69%

    32 You adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!

    33 All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers. You bribe them to come to you from all around for your acts of prostitution.

  • 13 For from the least to the greatest, all are greedy for unjust gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

  • 7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.

  • 10 Therefore, I will give their wives to others and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

  • 9 A little yeast leavens the whole lump of dough.

  • Jer 5:7-8
    2 verses
    68%

    7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.

    8 They were like well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

  • 4 Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.

  • 3 Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes.

  • 10 Though they are entangled in thorns and drunk from their wine, they will be consumed like dry stubble.

  • 14 And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from their wickedness. They have all become to Me like Sodom, and the inhabitants like Gomorrah.

  • 18 Their drink has turned them aside; they persist in their immorality. They love shame more than their honor.

  • 14 They have eyes full of adultery, never ceasing from sin. They entice unstable souls and have hearts trained in greed. They are accursed children.

  • 9 Every grain offering, baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle, belongs to the priest who offers it.

  • Hos 4:7-8
    2 verses
    67%

    7 The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.

    8 They feed on the sins of my people; they are greedy for their iniquity.

  • Jer 9:2-3
    2 verses
    67%

    2 They bend their tongues like a bow to shoot lies, not for truth do they grow strong in the land; they go from one evil to another, and they do not know me, declares the Lord.

    3 Beware of your neighbor; do not trust even a brother. Every brother utterly deceives, and every friend spreads slander.

  • 2 Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.

  • 6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough?

  • 10 The land is full of adulterers; because of the curse, the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their power is misused.

  • 2 There is swearing, lying, murder, stealing, and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.

  • 20 This is the way of an adulterous woman: she eats, wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'

  • 9 The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.

  • 66%

    9 LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before me.

  • 5 You live in the midst of deceit, and because of deceit, they refuse to know me, declares the Lord.

  • 35 They conceive trouble and give birth to wickedness; their womb prepares deceit.

  • 2 Help, LORD, for the godly have vanished; the faithful have disappeared from among humanity.

  • 7 'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'

  • 15 What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!

  • 4 Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and have done violence to the law.

  • 37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.

  • 5 They have acted corruptly toward Him; they are not His children because of their defect—a crooked and perverse generation.

  • 7 You who turn justice to bitterness and cast righteousness to the ground—

  • 3 But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!