Isaiah 3:16
The LORD says, 'Because the daughters of Zion are haughty, walking with outstretched necks, flirting with their eyes, taking short, mincing steps, and jingling ornaments on their feet,
The LORD says, 'Because the daughters of Zion are haughty, walking with outstretched necks, flirting with their eyes, taking short, mincing steps, and jingling ornaments on their feet,
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Moreover the LORD says, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, making a tinkling with their feet:
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Moreover Jehovah{H3068} said,{H559} Because{H3282} the daughters{H1323} of Zion{H6726} are haughty,{H1361} and walk{H3212} with outstretched{H5186} necks{H1627} and wanton{H8265} eyes,{H5869} walking{H3212} and mincing{H2952} as they go,{H3212} and making a tinkling{H5913} with their feet;{H7272}
Moreover the LORD{H3068} saith{H559}{(H8799)}, Because{H3282} the daughters{H1323} of Zion{H6726} are haughty{H1361}{(H8804)}, and walk{H3212}{(H8799)} with stretched forth{H5186}{(H8803)} necks{H1627} and wanton{H8265}{(H8764)} eyes{H5869}, walking{H1980}{(H8800)} and mincing{H2952}{(H8800)} as they go{H3212}{(H8799)}, and making a tinkling{H5913}{(H8762)} with their feet{H7272}:
Morouer thus saieth ye LORDE: Seinge the doughters of Sion are become so proude, and come in with stretched out neckes, and with vayne wanton eyes: seinge they come in trippinge so nycely with their fete:
The Lord also saith, Because the daughters of Zion are hautie, and walke with stretched out neckes, and with wandering eyes, walking and minsing as they goe, and making a tinkeling with their feete,
Moreouer the Lord hath said, seing the daughters of Sion are waxen proude, & walke with stretched foorth neckes, and wanton lokes, goyng and trippyng nicely, and tinckelyng with their feete:
¶ Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks and flirting eyes, Walking to trip as they go, Jingling ornaments on their feet;
`Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving `with' the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;
Again, the Lord has said, Because the daughters of Zion are full of pride, and go with outstretched necks and wandering eyes, with their foot-chains sounding when they go:
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
Washing Away Impurity The LORD says,“The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 therefore the Lord will make the crowns of the daughters of Zion scabby, and the LORD will expose their secret parts.'
18 In that day, the Lord will take away the beauty of the anklets, the headbands, and the crescent ornaments,
19 the earrings, the bracelets, and the veils,
20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume boxes, and the amulets,
15 'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.
2 I have likened the beautiful and delicate Daughter of Zion to her destruction.
15 All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem, saying, 'Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?'
10 The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and dressed themselves in sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground in despair.
22 this is the word the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem shakes her head as you flee.
21 This is the word that the Lord has spoken against him: 'The Virgin Daughter Zion despises you and mocks you; the Daughter Jerusalem tosses her head at you as you flee.'
20 'For death has climbed in through our windows and entered our fortresses, cutting off children from the streets and young men from the public squares.'
11 But now many nations are gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gloat over Zion.'
57 before your own wickedness was exposed, like the time you were taunted by the daughters of Aram and all her neighbors, and by the daughters of the Philistines, who looked down on you from every side.
4 Why do you boast of your valleys, your abundant valley, O rebellious daughter? You trust in your treasures and say, 'Who will come against me?'
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and actions are against the LORD, challenging His glorious presence.
5 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts. I will lift up your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
14 Sing aloud, Daughter Zion; shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem!
12 Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple will become a high place overgrown with thickets.
6 All the splendor has departed from Daughter Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they flee without strength before the pursuer.
7 'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord.
19 Listen to the cry of my people from a land far away: 'Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?' Why have they provoked me to anger with their idols, with their worthless foreign gods?
14 Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.
15 But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his.
9 "This is what the LORD says: 'In this way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
8 Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.
9 Her uncleanness clings to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was no one to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.
30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!
31 When you built your mounds at the head of every road and made your high places in every street, you were not like a prostitute, because you scorned payment.
14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
25 At the head of every street, you built your high places. You degraded your beauty by spreading your legs to every passerby and multiplied your acts of prostitution.
24 Instead of perfume, there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; and branding instead of beauty.
35 Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
1 How the Lord has covered the daughter of Zion in his anger with a cloud! He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth and has not remembered his footstool in the day of his anger.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
11 On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.
13 Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horn like iron and your hooves like bronze, and you will crush many nations. You will dedicate their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
12 My people! Children oppress you, and women rule over you. Your guides mislead you and destroy the way of your paths.
15 This is the jubilant city that dwelled securely and said in her heart, 'I am, and there is no one besides me.' How she has become a desolation, a resting place for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
9 Rise up, you women who are at ease; listen to my voice! You daughters who feel secure, pay attention to what I say!
4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed festivals. All her gates are desolate; her priests groan, her young women grieve, and she is in bitter anguish.
8 Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
11 I adorned you with jewelry: I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck.
8 The LORD determined to destroy the wall of the daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not turn back his hand from destroying. He caused rampart and wall to lament; they languished together.
11 Women in Zion were violated, virgins in the cities of Judah.
1 Come back, come back, O Shulammite! Come back, come back, that we may gaze upon you. Why should you gaze at the Shulammite as at the dance of two camps?
3 Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
2 Shake off the dust, rise up; sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive Daughter of Zion.
9 You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.