Isaiah 59:8
The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
The way of peace they do not know; and there is no justice in their paths: they have made crooked paths for themselves; whoever walks therein shall not know peace.
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
But ye waye of peace they knowe not. In their goinges is no equyte, their wayes are so croked, yt who so euer goeth therin, knoweth nothinge of peace.
The way of peace they knowe not, & there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace.
But the way of peace they know not, in their goinges is no equitie: their wayes are so crooked, that whosoeuer goeth therein knoweth of no peace.
The way of peace they know not; and [there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.
The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.
The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Their feet are swift to shed blood.
16Ruin and misery mark their paths.
17And the way of peace they have not known.
6Their webs will not become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are works of iniquity, and acts of violence are in their hands.
7Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.
9Therefore, justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but behold, there is darkness; for brightness, but we walk in gloom.
19The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
22'There is no peace for the wicked,' says the LORD.
4No one calls for justice, and no one pleads with integrity. They rely on empty words and speak lies; they conceive trouble and give birth to iniquity.
5They do not know nor do they understand; they wander in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
13They are among those who rebel against the light; they do not recognize its ways nor stay on its paths.
15Their paths are crooked, and their ways are devious.
21'There is no peace,' says my God, 'for the wicked.'
11They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
14Justice is driven back, and righteousness stands far off, for truth has stumbled in the streets, and honesty cannot enter.
15Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD saw this and was displeased, for there was no justice.
25Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.
5But those who turn aside to their crooked ways, the LORD will lead away with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.
15My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
16For their feet run to evil; they hasten to shed blood.
18Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
14They dress the wound of my people as though it were not serious, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
4Then I thought, 'These are only the poor; they are foolish because they do not know the way of the Lord, the justice of their God.'
13from those who abandon the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
3Beware of your neighbor; do not trust even a brother. Every brother utterly deceives, and every friend spreads slander.
10"They do not know how to do what is right," declares the Lord, "storing up violence and robbery in their fortresses."
3Indeed, they do no wrong; they walk in His ways.
9Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from me.
20For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
10Confuse, O Lord, and divide their speech, for I have seen violence and strife in the city.
11Day and night they surround it on its walls, and trouble and wickedness are within it.
9The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.
12All have turned away, together they have become worthless; there is no one who does good, not even one.
6Therefore, this is what the Lord of Hosts says: Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
5Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand all things.
3Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak peace to their neighbors but harbor evil in their hearts.
12But they will say, ‘It’s no use. We will continue to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his own evil heart.’
16For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep until they make someone stumble.
13They tear up my path; they help advance my ruin, even though no one comes to assist them.
14Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
8The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright.
4Therefore, the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so justice comes out distorted.
17Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.
12Therefore, their path will become for them like slippery places in the darkness. They will be pushed and fall there, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the LORD.
8The highways are deserted; travelers have ceased. Covenants are broken, cities are despised, and no one cares about humanity.
22For my people are foolish; they do not know me. They are senseless children and have no understanding. They are skilled in doing evil, but they do not know how to do good.
15We hoped for peace, but no good has come. We looked for a time of healing, but there is only terror.
27For they persecute those you have struck, and they recount the pain of those you have wounded.
12For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
6For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.