Jeremiah 8:11
They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Neuertheles, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, where there is no peace at all.
For they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Neuerthelesse, they heale the hurt of my people very slenderly, saying, peace, peace: where there is no peace at all.
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say,“Everything will be all right!” But everything is not all right!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13For from the least to the greatest, all are greedy for unjust gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
14They dress the wound of my people as though it were not serious, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
10Because they have misled my people by saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when a flimsy wall is built, they plaster it over with whitewash,
10Then I said, 'Ah, Lord GOD, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at their throats.'
17They keep saying to those who despise the LORD, ‘The LORD says you will have peace.’ And to everyone who walks in the stubbornness of his heart they say, ‘No harm will come to you.’
15We hoped for peace, but no good has come. We looked for a time of healing, but there is only terror.
25Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.
16along with the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and claimed visions of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.
10Therefore, I will give their wives to others and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
5This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, they proclaim peace when they have something to eat but prepare for war against those who do not feed them.
16And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.
17You are to speak this word to them: 'Let my eyes flow with tears night and day without ceasing, for the virgin daughter of my people has suffered a great shattering—a crushing blow, a grievous wound.'
18If I go out into the field, I see those slain by the sword. If I enter the city, I see the agonies of famine. Even the prophet and the priest wander aimlessly in the land and have no understanding.
19Have You utterly rejected Judah? Does Your soul loathe Zion? Why have You struck us so that we cannot be healed? We hoped for peace, but no good has come; for a time of healing, but there was only terror.
13But I said, "Ah, Sovereign LORD, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
14The LORD said to me: "The prophets are prophesying lies in My name. I did not send them, command them, or speak to them. They are seeing false visions, giving worthless divinations and deceitful messages from their own hearts.
8The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
22'There is no peace for the wicked,' says the LORD.
22Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the healing of my people not come?
5This is what the LORD says: We have heard a sound of terror—a cry of fear, not peace.
11For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.
12They have lied about the Lord and said, 'He won't do anything! No disaster will come upon us; we will not see sword or famine.'
9For her wound is incurable; it has even reached Judah. It has reached the gates of my people, even to Jerusalem itself.
31The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. And My people love it this way. But what will you do in the end?
20For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
8Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge myself on such a nation as this?
11Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the LORD, saying, 'Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.'
17And the way of peace they have not known.
21'There is no peace,' says my God, 'for the wicked.'
3While people are saying, "Peace and safety," sudden destruction will come upon them like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
12Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they do not feel any shame. They do not even know how to blush. Therefore, they will fall among the fallen. At the time of their punishment, they will stumble, says the LORD.
19Listen to the cry of my people from a land far away: 'Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?' Why have they provoked me to anger with their idols, with their worthless foreign gods?
12This is what the LORD says: Your wound is incurable; your injury is beyond healing.
6But I will bring it health and healing, I will heal them and reveal to them an abundance of peace and truth.
28Her prophets plaster false visions for them, prophesying lies and saying, ‘This is what the Sovereign LORD says,’ when the LORD has not spoken.
4Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and have done violence to the law.
8But lately, my people have risen up like an enemy. You strip off the garments of those who pass by trustingly, returning from war.
6Therefore, this is what the Lord of Hosts says: Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
37The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
12This is what the Lord says: 'Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more.'
8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds rebelled against me; the prophets prophesied by Baal and followed worthless things.
31They come to you as people come, and they sit before you as My people and hear your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express love, but their hearts pursue unjust gain.
18My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
6They have seen false visions and lying divinations. They say, ‘This is the declaration of the LORD,’ when the LORD has not sent them, and they hope to fulfill their words.
18The word of the LORD of Hosts came to me, saying:
6From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, only wounds, bruises, and raw sores. They have not been tended, or bandaged, or softened with oil.
4Therefore I said, 'Turn away from me, let me weep bitterly. Do not try to comfort me concerning the destruction of my people.'
13Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.
3Beware of your neighbor; do not trust even a brother. Every brother utterly deceives, and every friend spreads slander.
8They feed on the sins of my people; they are greedy for their iniquity.