Job 12:4
"I have become a laughingstock to my friends, I who called on God and He answered me, a righteous and blameless man is a laughingstock!"
"I have become a laughingstock to my friends, I who called on God and He answered me, a righteous and blameless man is a laughingstock!"
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
I am like one mocked by his neighbor, who calls upon God, and He answers him: the just upright man is laughed to scorn.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
Thus he that calleth vpo God, and whom God heareth, is mocked of his neghboure: the godly & innocent man is laughed to scorne.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, & he heareth him: The iust & the vpright is laughed to scorne.
I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,' A laughter `is' the perfect righteous one.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered– a righteous and blameless man is a laughingstock!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6You love all words that destroy, O deceitful tongue.
7But God will tear you down forever; He will snatch and uproot you from your tent and dislodge you from the land of the living. Selah.
6To you they cried out and were delivered; in you they trusted and were not put to shame.
7But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
9Would it be well when He examines you? Could you deceive Him as you deceive a mortal?
3"But I too have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know things such as these?"
26I too will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
13The Lord laughs at him because He sees that his day is coming.
19The righteous see it and are glad; the innocent mock them.
14I have become the laughingstock of all my people; their mocking song all day long.
5"Those who are at ease hold contempt for misfortune, as if it were prepared for the feet of those slipping."
6He has made me a byword among the peoples, and I have become one at whom they spit.
7Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
20My intercessors are my friends; my eye drips to God.
21Oh, that one might plead for a man with God, as one does for his neighbor.
2Surely mockers are with me, and my eye must dwell on their provocations.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
3Will your empty talk silence others? Will you mock without anyone to rebuke you?
7What man is like Job, who drinks scorn like water?
3Bear with me while I speak, and after I have spoken, you may mock.
4Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
7LORD, you deceived me, and I was deceived. You overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
24When I smiled at them, they could hardly believe it; and the light of my face brought them no discouragement.
23When a scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent.
32For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together.
5Whoever mocks the poor insults their Maker; whoever rejoices at calamity will not go unpunished.
4We have become an object of scorn to our neighbors, mocked and ridiculed by those around us.
1I am the man who has seen affliction under the rod of His wrath.
3I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding prompts me to reply.
8The upright are appalled at this, and the innocent one is stirred against the godless.
41You have broken through all his walls; you have reduced his strongholds to ruins.
12Destruction is in its midst; oppression and deceit do not leave its streets.
1You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.
5If indeed you are exalting yourselves over me and using my disgrace to argue against me,
5For Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.'
6For like the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of fools—this too is meaningless.
10They gape at me with their mouths; they strike my cheeks in scorn and together they conspire against me.
9And now I have become their taunt; I am a byword among them.
16All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face.
15Even if I were righteous, I could not answer Him; I could only plead for mercy with my judge.
6You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears in abundance.
4The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
9Will God listen to his cry when distress comes upon him?
13You sold Your people for nothing and made no profit from their sale.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
12But I tell you, in this you are not right, for God is greater than a man.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
20I cry out to You, but You do not answer; I stand up, but You just look at me.
14But I am like a deaf man who does not hear, and like a mute man who cannot open his mouth.