Psalms 89:41
You have broken through all his walls; you have reduced his strongholds to ruins.
You have broken through all his walls; you have reduced his strongholds to ruins.
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
All who pass by the way plunder him; he is a reproach to his neighbors.
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
All that pass by{H8802)} the way spoil{H8804)} him: he is a reproach to his neighbours.
Thou hast ouerthrowne all his hedges, and broke downe his stronge holdes.
All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.
All they that go by the way spoyle hym: he is become a rebuke vnto his neyghbours.
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39But you have rejected and spurned; you have been furious with your anointed one.
40You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown to the ground.
42All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
43You have exalted the right hand of his adversaries; you have made all his enemies rejoice.
44You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
45You have brought his splendor to an end and cast his throne to the ground.
4We have become an object of scorn to our neighbors, mocked and ridiculed by those around us.
13You sold Your people for nothing and made no profit from their sale.
14You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
50Where is your steadfast love of old, LORD, which you swore to David in your faithfulness?
51Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the insults of many peoples.
16All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face.
10May his children wander and beg, seeking food far from their ruined homes.
11May a creditor seize all he owns, and may strangers plunder the fruits of his labor.
7But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
14I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
5The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
8The highways are deserted; travelers have ceased. Covenants are broken, cities are despised, and no one cares about humanity.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
17His memory perishes from the earth, and he has no name in the public square.
18He is driven from light into darkness and chased out of the world.
16They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
10I hear many whispering, 'Terror on every side! Report him! Let’s report him!' All my friends are waiting for me to slip, saying, 'Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.'
40He pours out contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
9He flashes destruction upon the mighty and brings ruin upon the fortified city.
10They hate the one who reproves in the gate and despise the one who speaks with honesty.
12Foreigners, the most ruthless of nations, cut it down and abandoned it. Its branches fell on the mountains and in all the valleys; its boughs were broken in all the ravines of the earth, and all the nations of the earth left its shade.
15All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem, saying, 'Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?'
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
5Those near and those far from you will mock you, you who are defiled in name and full of turmoil.
10But I have stripped Esau bare; I have uncovered his hiding places, and he cannot hide. His descendants, brothers, and neighbors are destroyed, and he is no more.
12It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.
39Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,
17Edom will become a desolation; everyone who passes by her will be appalled and hiss because of all her wounds.
23It claps its hands at him and hisses at him as he is driven away from his place.
12Repay our neighbors sevenfold into their own laps the scorn they have hurled at You, Lord.
30Let him offer his cheek to the one who strikes him, and let him be filled with disgrace.
19Come near to my soul and redeem it; because of my enemies, ransom me.
7All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him. He pursues them with words, but they are not there.
23For the LORD will plead their case and will rob of life those who rob them.
14I have become the laughingstock of all my people; their mocking song all day long.
26Let their encampments be desolate; may no one dwell in their tents.
21Those who cause humanity to sin with a word, who set traps for the one who rebukes in the gate, and who twist justice by making the righteous nothing, will be judged.
6He has made me a byword among the peoples, and I have become one at whom they spit.
3Truly He is my rock and my salvation; He is my fortress, I will never be shaken.
10They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build up siege ramps to capture it.
7When one of them comes to visit, he speaks falsely, his heart gathers wickedness, and when he goes out, he tells it to others.
19There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the news about you will clap their hands over you. For who has not suffered your endless cruelty?