Lamentations 5:12
Princes were hung by their hands; elders were shown no respect.
Princes were hung by their hands; elders were shown no respect.
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Princes were hung up by their hands; the faces of elders were not honored.
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
The prynces are hanged vp with the honde of the enemies, they haue not spared the olde sage men,
The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
The princes are hanged vp with the hand of the enemies, they haue not spared the olde sage men.
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Young men toil at the grinding millstones, and boys stumble under heavy loads of wood.
14The elders have left the city gate, and the young men have ceased their music.
11Women in Zion were violated, virgins in the cities of Judah.
4I will make boys their leaders, and immature children will rule over them.
5The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored.
6See, the princes of Israel, each one by his own might, have been in you to shed blood.
7Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
10The leaders of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out my wrath on them like water.
3Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes.
10The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and dressed themselves in sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground in despair.
23Your rulers are rebellious and companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's case never comes before them.
14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'
19"He leads priests away stripped and overthrows the mighty."
20He silences the speech of the trustworthy and takes away the discernment of the elders.
21He pours out contempt on nobles and loosens the belts of the strong.
3Her officials are roaring lions in her midst; her judges are wolves of the evening, leaving nothing for the morning.
12My people! Children oppress you, and women rule over you. Your guides mislead you and destroy the way of your paths.
40He pours out contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
27Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and destroy lives to make unjust gain.
10Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.
8Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
5On the day of our king, the princes became inflamed with wine, and the king stretched out his hand to mockers.
8to bind their kings with chains and their nobles with iron shackles,
9Hear this, leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, you who despise justice and twist all that is right:
16The LORD Himself has scattered them; He will no longer watch over them. The priests are not honored, and the elders receive no favor.
11kings of the earth and all nations, princes and all rulers of the earth,
12young men and young women, old men and children.
3They please the king with their evil and the princes with their lies.
11Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.
16Woe to you, O land, whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
9You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.
11For that would be wickedness, a sin to be judged.
28They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
8Slaves now rule over us, and there is no one to free us from their power.
12Its nobles will have no one there to call them a kingdom, and all its princes will come to nothing.
8the young men saw me and stepped aside, and the aged stood and rose to their feet.
9Leaders refrained from speaking and laid their hands on their mouths.
20Look, LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their own children, the little ones they have cherished? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
21Young and old lie together in the dust of the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.
7'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'
8You, LORD, will keep them; you will protect them from this generation forever.
5It appeared like one lifting up axes against a thick forest.
18The elders of that city shall take the man and discipline him.
12On my right-hand side, the mob rises up; they push away my feet and build up their ways of destruction against me.
10They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build up siege ramps to capture it.
15Or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
11who were destroyed at En-dor and became like dung on the ground.
9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
10They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.