Numbers 21:4

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They journeyed from Mount Hor by way of the Red Sea to go around the land of Edom, and the people became impatient along the way.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • KJV1611 – Modern English

    And they journeyed from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • King James Version 1611 (Original)

    And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And they journeyed{H5265} from mount{H2022} Hor{H2023} by the way{H1870} to the Red{H5488} Sea,{H3220} to compass{H5437} the land{H776} of Edom:{H123} and the soul{H5315} of the people{H5971} was much discouraged{H7114} because of the way.{H1870}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they journeyed{H5265}{(H8799)} from mount{H2022} Hor{H2023} by the way{H1870} of the Red{H5488} sea{H3220}, to compass{H5437}{(H8800)} the land{H776} of Edom{H123}: and the soul{H5315} of the people{H5971} was much discouraged{H7114}{(H8799)} because of the way{H1870}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then they departed from mount hor towarde the redd se: to compasse the londe of Edo. And the soules of the people faynted by the waye.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then departed they fro mount Hor on ye waye towarde the reed see, that they might go aboute the lande of the Edomites. And the soules of the people faynted by the waie

  • Geneva Bible (1560)

    After, they departed from the mount Hor by the way of the red Sea, to compasse the land of Edom: and the people were sore grieued because of the way.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they departed fro mount Hor, by the way of the red sea, to compasse the lande of Edom: and the soule of the people was sore greeued, because of ye way.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • Webster's Bible (1833)

    They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,

  • American Standard Version (1901)

    And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • American Standard Version (1901)

    And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then they went on from Mount Hor by the way to the Red Sea, going round the land of Edom: and the spirit of the people was overcome with weariness on the way.

  • World English Bible (2000)

    They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Fiery Serpents Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way.

Referenced Verses

  • Exod 6:9 : 9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery.
  • Judg 11:18 : 18 Then they journeyed through the wilderness, went around the land of Edom and the land of Moab, and came to the east side of the land of Moab. They camped on the other side of the Arnon but did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
  • Num 33:41 : 41 They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • Deut 1:40 : 40 But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea.
  • Deut 2:5-8 : 5 Do not provoke them to conflict, for I will not give you even a footstep of their land, because I have given Mount Seir as a possession to Esau.' 6 You are to purchase food from them with silver and eat it, and buy water from them with silver and drink it. 7 The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have lacked nothing. 8 So we passed by our relatives, the descendants of Esau, who live in Seir, and we turned from the road through the Arabah, bypassing Elath and Ezion-geber. Then we moved on and journeyed along the wilderness road of Moab.
  • Acts 14:22 : 22 strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith, saying, 'We must go through many hardships to enter the kingdom of God.'
  • 1 Thess 3:3-4 : 3 So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this. 4 For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.
  • Num 14:25 : 25 The Amalekites and Canaanites are dwelling in the valley. Tomorrow, turn around and set out toward the wilderness along the way of the Red Sea.
  • Num 20:18-23 : 18 But Edom answered, "You shall not pass through my land, or I will come out against you with the sword." 19 The Israelites replied, "We will travel along the highway, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only ask to pass through on foot." 20 But Edom insisted, "You may not pass through." And Edom came out against them with a large, strong force. 21 Since Edom refused to let Israel pass through its territory, Israel turned away from them. 22 The Israelites, the entire community, set out from Kadesh and came to Mount Hor. 23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,
  • Num 20:27 : 27 Moses did as the LORD commanded. They climbed Mount Hor in the sight of the whole community.
  • Num 32:7 : 7 Why would you discourage the hearts of the Israelites from crossing into the land that the Lord has given them?
  • Num 32:9 : 9 They went up to the Valley of Eshcol, saw the land, and discouraged the hearts of the Israelites from entering the land that the Lord had given them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 5 The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'

  • 1 Then we turned and set out toward the wilderness along the route to the Red Sea, as the LORD had instructed me, and we traveled around Mount Seir for many days.

  • Num 20:20-23
    4 verses
    77%

    20 But Edom insisted, "You may not pass through." And Edom came out against them with a large, strong force.

    21 Since Edom refused to let Israel pass through its territory, Israel turned away from them.

    22 The Israelites, the entire community, set out from Kadesh and came to Mount Hor.

    23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,

  • 40 But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea.

  • Deut 1:1-2
    2 verses
    75%

    1 These are the words that Moses spoke to all Israel across the Jordan, in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, and Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

    2 It is an eleven-day journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

  • 19 Then we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which you saw, on the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us. And we came to Kadesh-barnea.

  • 75%

    16 For when they came up from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and arrived at Kadesh.

    17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent to the king of Moab, but he refused. So Israel stayed in Kadesh.

    18 Then they journeyed through the wilderness, went around the land of Edom and the land of Moab, and came to the east side of the land of Moab. They camped on the other side of the Arnon but did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the border of Moab.

  • 37 They departed from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom.

  • Num 32:7-9
    3 verses
    74%

    7 Why would you discourage the hearts of the Israelites from crossing into the land that the Lord has given them?

    8 This is what your ancestors did when I sent them from Kadesh Barnea to spy out the land.

    9 They went up to the Valley of Eshcol, saw the land, and discouraged the hearts of the Israelites from entering the land that the Lord had given them.

  • 2 Kgs 3:8-9
    2 verses
    74%

    8 Jehoram asked, "Which route shall we take?" And Jehoshaphat answered, "Through the wilderness of Edom."

    9 So the king of Israel set out, along with the king of Judah and the king of Edom. After traveling a roundabout route for seven days, there was no water for the army or the animals with them.

  • Num 33:10-11
    2 verses
    74%

    10 They journeyed from Elim and camped by the Sea of Reeds.

    11 They departed from the Sea of Reeds and camped in the Wilderness of Sin.

  • 8 So we passed by our relatives, the descendants of Esau, who live in Seir, and we turned from the road through the Arabah, bypassing Elath and Ezion-geber. Then we moved on and journeyed along the wilderness road of Moab.

  • 27 You grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.'

  • Num 20:3-4
    2 verses
    73%

    3 The people quarreled with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD!

    4 Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness, for us and our livestock to die here?

  • 73%

    17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the country of the Philistines, though it was shorter. For God said, 'If they face war, they might change their minds and return to Egypt.'

    18 So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.

  • 11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?

  • Exod 16:1-3
    3 verses
    72%

    1 The Israelites set out from Elim and came to the Wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt.

    2 The entire assembly of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.

    3 The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt, where we sat by pots of meat and ate bread until we were full! But you brought us into this wilderness to kill this entire assembly with hunger."

  • 20 After leaving Succoth, they camped at Etham on the edge of the desert.

  • 1 Then the entire assembly of the children of Israel set out from the Wilderness of Sin, traveling from one place to another as directed by the LORD. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.

  • Num 20:17-18
    2 verses
    72%

    17 Please let us pass through your land. We will not pass through any field or vineyard, nor will we drink water from any well. We will travel along the King's Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.

    18 But Edom answered, "You shall not pass through my land, or I will come out against you with the sword."

  • 35 From Kibroth Hattaavah, the people journeyed to Hazeroth and stayed there.

  • 22 Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went into the Desert of Shur. They traveled for three days in the desert without finding water.

  • 3 But the people were very thirsty for water there, and they complained against Moses, saying, "Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?"

  • 2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole community said to them, "If only we had died in Egypt or in this wilderness!

  • 40 How often they provoked Him in the wilderness and grieved Him in the wasteland!

  • 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardship that has come upon us.

  • 5 Hungry and thirsty, their souls grew faint within them.

  • 25 The Amalekites and Canaanites are dwelling in the valley. Tomorrow, turn around and set out toward the wilderness along the way of the Red Sea.

  • 8 They journeyed from Pi-hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness. They traveled three days' journey in the Wilderness of Etham and camped at Marah.

  • 41 They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.

  • 22 You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah.

  • 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

  • 6 They did not ask, ‘Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and deep darkness, a land where no one travels and no one lives?’

  • 14 The time we traveled from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years, until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.