Verse 9

(Now that he ascended, what does it mean but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Nå, når han steg opp, hva betyr det om ikke at han først også steg ned i de lavere deler av jorden?

  • NT, oversatt fra gresk

    (Det at han steg opp, hva annet kan det være enn at han også først hadde steget ned til de dypeste delene av jorden?)

  • Norsk King James

    Nå som han er steget opp, hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens dyp?

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Men hva betyr det at han steg opp, annet enn at han først hadde steget ned til jordens lavere deler?

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    (Men dette: Han steg opp — hva betyr det annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?)

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Men at han steg opp, hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere deler?

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Men det at han steg opp, hva innebærer det, annet enn at han også først steg ned til de laveste deler av jorden?

  • o3-mini KJV Norsk

    Nå som han er steget opp, hvordan kan det være at han ikke først har gått ned til jordens lavere deler?

  • gpt4.5-preview

    Men dette «han steg opp», hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere steder?

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Men dette «han steg opp», hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere steder?

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Det at han steg opp, hva betyr vel det annet enn at han først hadde steget ned til jordens lavere deler?

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But what does 'he ascended' mean except that he also descended to the lower parts of the earth?

  • biblecontext

    { "verseID": "Ephesians.4.9", "source": "(Τὸ δὲ, Ἀνέβη, τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς;", "text": "(The *de*, *Anebē*, what is it if not that also he *katebē* first into the lower *merē* of the *gēs*?", "grammar": { "*de*": "postpositive particle - but/and/now", "*Anebē*": "aorist active indicative, 3rd singular - he ascended", "*katebē*": "aorist active indicative, 3rd singular - he descended", "lower": "comparative adjective, accusative neuter plural - lower", "*merē*": "accusative neuter plural - parts/regions", "*gēs*": "genitive feminine singular - of earth/land" }, "variants": { "*Anebē*": "ascended/went up", "*katebē*": "descended/went down", "*merē*": "parts/regions/areas", "*gēs*": "earth/land/ground" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Men dette: «Han steg opp,» hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere deler?

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men det: Han opfoer, hvad er det, uden at han og først nedfoer til Jordens lavere Egne?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

  • KJV 1769 norsk

    (Hva betyr det at han steg opp, annet enn at han først steg ned til de lavere deler av jorden?

  • Norsk oversettelse av Webster

    Men dette «Han steg opp», hva innebærer det annet enn at han først steg ned til jordens lavere deler?

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Nå, dette at han steg opp, hva betyr det uten at han også først steg ned til jordens lavere deler?

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Men dette at han steg opp, hva betyr det annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?

  • Norsk oversettelse av BBE

    (Men dette med at han steg opp - hva betyr det, annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?)

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    That he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth?

  • Coverdale Bible (1535)

    That he wente, vp what is it, but that he first came downe in to ye lowest partes of ye earth?

  • Geneva Bible (1560)

    (Nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth?

  • Bishops' Bible (1568)

    (But that he ascended, what is it? but that he also descended first into the lower partes of the earth?

  • Authorized King James Version (1611)

    (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

  • Webster's Bible (1833)

    Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

  • American Standard Version (1901)

    (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?

  • Bible in Basic English (1941)

    (Now this, He went up, what is it but that he first went down into the lower parts of the earth?

  • World English Bible (2000)

    Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now what is the meaning of“he ascended,” except that he also descended to the lower regions, namely, the earth?

Referenced Verses

  • John 3:13 : 13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.
  • John 6:33 : 33 For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life to the world.
  • Ps 63:9 : 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
  • Ps 139:15 : 15 My frame was not hidden from You when I was made in secret and skillfully wrought in the depths of the earth.
  • Matt 12:40 : 40 For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
  • Gen 11:5 : 5 And the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
  • Exod 19:20 : 20 And the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mount, and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
  • Ps 8:5 : 5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.
  • Prov 30:4 : 4 Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you can tell?
  • Isa 44:23 : 23 Sing, O heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
  • John 6:38 : 38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
  • John 6:41 : 41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
  • John 6:51 : 51 I am the living bread which came down from heaven: if anyone eats of this bread, he shall live forever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
  • John 6:58 : 58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he who eats of this bread shall live forever.
  • John 6:62 : 62 What then if you shall see the Son of Man ascend up where he was before?
  • John 8:14 : 14 Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
  • John 16:27-28 : 27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
  • John 20:17 : 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
  • Acts 2:34-36 : 34 For David did not ascend into the heavens, but he says himself: 'The LORD said to my Lord, ‘Sit at My right hand, 35 Till I make Your enemies Your footstool.' 36 Therefore, let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
  • Heb 2:7 : 7 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor, and set him over the works of Your hands:
  • Heb 2:9 : 9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, so that by the grace of God, He might taste death for everyone.