Verse 9
(Now that he ascended, what does it mean but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Nå, når han steg opp, hva betyr det om ikke at han først også steg ned i de lavere deler av jorden?
NT, oversatt fra gresk
(Det at han steg opp, hva annet kan det være enn at han også først hadde steget ned til de dypeste delene av jorden?)
Norsk King James
Nå som han er steget opp, hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens dyp?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men hva betyr det at han steg opp, annet enn at han først hadde steget ned til jordens lavere deler?
KJV/Textus Receptus til norsk
(Men dette: Han steg opp — hva betyr det annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?)
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men at han steg opp, hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere deler?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men det at han steg opp, hva innebærer det, annet enn at han også først steg ned til de laveste deler av jorden?
o3-mini KJV Norsk
Nå som han er steget opp, hvordan kan det være at han ikke først har gått ned til jordens lavere deler?
gpt4.5-preview
Men dette «han steg opp», hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere steder?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men dette «han steg opp», hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere steder?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det at han steg opp, hva betyr vel det annet enn at han først hadde steget ned til jordens lavere deler?
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But what does 'he ascended' mean except that he also descended to the lower parts of the earth?
biblecontext
{ "verseID": "Ephesians.4.9", "source": "(Τὸ δὲ, Ἀνέβη, τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς;", "text": "(The *de*, *Anebē*, what is it if not that also he *katebē* first into the lower *merē* of the *gēs*?", "grammar": { "*de*": "postpositive particle - but/and/now", "*Anebē*": "aorist active indicative, 3rd singular - he ascended", "*katebē*": "aorist active indicative, 3rd singular - he descended", "lower": "comparative adjective, accusative neuter plural - lower", "*merē*": "accusative neuter plural - parts/regions", "*gēs*": "genitive feminine singular - of earth/land" }, "variants": { "*Anebē*": "ascended/went up", "*katebē*": "descended/went down", "*merē*": "parts/regions/areas", "*gēs*": "earth/land/ground" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men dette: «Han steg opp,» hva betyr det annet enn at han også først steg ned til jordens lavere deler?
Original Norsk Bibel 1866
Men det: Han opfoer, hvad er det, uden at han og først nedfoer til Jordens lavere Egne?
King James Version 1769 (Standard Version)
(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
KJV 1769 norsk
(Hva betyr det at han steg opp, annet enn at han først steg ned til de lavere deler av jorden?
Norsk oversettelse av Webster
Men dette «Han steg opp», hva innebærer det annet enn at han først steg ned til jordens lavere deler?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Nå, dette at han steg opp, hva betyr det uten at han også først steg ned til jordens lavere deler?
Norsk oversettelse av ASV1901
Men dette at han steg opp, hva betyr det annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?
Norsk oversettelse av BBE
(Men dette med at han steg opp - hva betyr det, annet enn at han også steg ned til jordens lavere deler?)
Tyndale Bible (1526/1534)
That he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth?
Coverdale Bible (1535)
That he wente, vp what is it, but that he first came downe in to ye lowest partes of ye earth?
Geneva Bible (1560)
(Nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth?
Bishops' Bible (1568)
(But that he ascended, what is it? but that he also descended first into the lower partes of the earth?
Authorized King James Version (1611)
(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Webster's Bible (1833)
Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
Young's Literal Translation (1862/1898)
and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?
American Standard Version (1901)
(Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Bible in Basic English (1941)
(Now this, He went up, what is it but that he first went down into the lower parts of the earth?
World English Bible (2000)
Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
NET Bible® (New English Translation)
Now what is the meaning of“he ascended,” except that he also descended to the lower regions, namely, the earth?
Referenced Verses
- John 3:13 : 13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.
- John 6:33 : 33 For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life to the world.
- Ps 63:9 : 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
- Ps 139:15 : 15 My frame was not hidden from You when I was made in secret and skillfully wrought in the depths of the earth.
- Matt 12:40 : 40 For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
- Gen 11:5 : 5 And the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
- Exod 19:20 : 20 And the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mount, and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
- Ps 8:5 : 5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.
- Prov 30:4 : 4 Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you can tell?
- Isa 44:23 : 23 Sing, O heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
- John 6:38 : 38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
- John 6:41 : 41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
- John 6:51 : 51 I am the living bread which came down from heaven: if anyone eats of this bread, he shall live forever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
- John 6:58 : 58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he who eats of this bread shall live forever.
- John 6:62 : 62 What then if you shall see the Son of Man ascend up where he was before?
- John 8:14 : 14 Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
- John 16:27-28 : 27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
- John 20:17 : 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
- Acts 2:34-36 : 34 For David did not ascend into the heavens, but he says himself: 'The LORD said to my Lord, ‘Sit at My right hand, 35 Till I make Your enemies Your footstool.' 36 Therefore, let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
- Heb 2:7 : 7 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor, and set him over the works of Your hands:
- Heb 2:9 : 9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, so that by the grace of God, He might taste death for everyone.