他使我們的性命存活,也不叫我們的腳搖動。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
3他必不叫你的腳搖動;保護你的必不打盹!
8萬民哪,你們當稱頌我們的 神,使人得聽讚美他的聲音。
8主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流淚,救我的腳免了跌倒。
9我要在耶和華面前行活人之路。
10神啊,你曾試驗我們,熬煉我們,如熬煉銀子一樣。
11你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。
36你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。
5我的腳踏定了你的路徑;我的兩腳未曾滑跌。
18我正說我失了腳,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。
13因為你救我的命脫離死亡。你豈不是救護我的腳不跌倒、使我在生命光中行在 神面前麼?
37你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。
19要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
20我們的心向來等候耶和華;他是我們的幫助,我們的盾牌。
8我心緊緊地跟隨你;你的右手扶持我。
22你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你;他永不叫義人動搖。
5狂傲的水必淹沒我們。
6耶和華是應當稱頌的!他沒有把我們當野食交給他們吞吃(原文是牙齒)。
7我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裡逃脫;網羅破裂,我們逃脫了。
26因為耶和華是你所倚靠的;他必保守你的腳不陷入網羅。
9他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動;人都不能靠力量得勝。
6惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不動搖。
34他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。
1(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。) 神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
2所以,地雖改變,山雖搖動到海心,
33他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。
11我腳追隨他的步履;我謹守他的道,並不偏離。
2惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不很動搖。
18我們的心沒有退後;我們的腳也沒有偏離你的路。
18這樣,我們便不退後離開你;求你救活我們,我們就要求告你的名。
7耶和華要保護你,免受一切的災害;他要保護你的性命。
2耶路撒冷啊,我們的腳站在你的門內。
6耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他守誠實,直到永遠。
8你未曾把我交在仇敵手裡;你使我的腳站在寬闊之處。
6他使地震動,離其本位,地的柱子就搖撼。
18耶和華雖嚴嚴地懲治我,卻未曾將我交於死亡。
3耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。
12他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。
25我們的性命伏於塵土;我們的肚腹緊貼地面。
5將地立在根基上,使地永不動搖。
24他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或譯:攙扶他的手)。
14凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。
23你就坦然行路,不至碰腳。
6他既以大能束腰,就用力量安定諸山,
27也把我的腳上了木狗,並窺察我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。
2至於我,我的腳幾乎失閃;我的腳險些滑跌。
9我年老的時候,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我!
4神是幫助我的,是扶持我命的。
8我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不至搖動。
19主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交與伶長,用絲絃的樂器。
31除了耶和華,誰是 神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?