Verse 15
Matthew and Thomas, James son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Matteus og Thomas, Jakob, sønn av Alfaeus, og Simon kalt seloten,
NT, oversatt fra gresk
Matteus og Thomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon som ble kalt den ivrige,
Norsk King James
Matteus og Tomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon, kalt Zelotes,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Matteus og Thomas, Jakob, Alfeus' sønn, og Simon, som kalles Seloten,
KJV/Textus Receptus til norsk
Matteus og Thomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon som kalles Seloten,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Matteus, Thomas, Jakob, sønn av Alfeus, Simon, som ble kalt seloten,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Matteus og Thomas, Jakob, sønn av Alfaeus, og Simon, som ble kalt Zelotes,
o3-mini KJV Norsk
Videre var Matteus og Tomas, Jakob, sønn av Alfaeus, og Simon, som kalles zelot.
gpt4.5-preview
Matteus og Tomas; Jakob, sønn av Alfeus, og Simon, kalt Seloten;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Matteus og Tomas; Jakob, sønn av Alfeus, og Simon, kalt Seloten;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Matteus og Thomas, Jakob, sønn av Alfæus, og Simon, som ble kalt Seloten,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Matteus og Tomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon, kalt Seloten,
Original Norsk Bibel 1866
Matthæus og Thomas, Jakobus, Alphæi Søn, og Simon, som kaldes Zelotes,
King James Version 1769 (Standard Version)
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
KJV 1769 norsk
Matteus og Tomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon, som kalles Seloten,
KJV1611 - Moderne engelsk
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot,
King James Version 1611 (Original)
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Norsk oversettelse av Webster
Matteus, Tomas, Jakob, Alfeus' sønn, Simon som ble kalt Seloten,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Matteus og Tomas, Jakob, sønn av Alfeus, og Simon som ble kalt Seloten,
Norsk oversettelse av ASV1901
og Matteus og Thomas, og Jakob, sønn av Alfeus, og Simon som ble kalt Seloten,
Norsk oversettelse av BBE
og Matteus og Tomas og Jakob, sønn av Alfaios, og Simon som ble kalt Seloten,
Tyndale Bible (1526/1534)
Mathew and Thomas Iames the sonne of Alpheus and Simon called zelotes
Coverdale Bible (1535)
Mathew and Thomas, Iames the sonne of Alpheus, Symon called Zelotes,
Geneva Bible (1560)
Matthewe and Thomas: Iames the sonne of Alpheus, and Simon called Zelous,
Bishops' Bible (1568)
Matthewe and Thomas, Iames the sonne of Alpheus, & Simon, which is called Zelotes:
Authorized King James Version (1611)
Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Webster's Bible (1833)
Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
American Standard Version (1901)
and Matthew and Thomas, and James [the son] of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Bible in Basic English (1941)
And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,
World English Bible (2000)
Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
NET Bible® (New English Translation)
Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
Referenced Verses
- Matt 9:9 : 9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. 'Follow me,' he told him, and Matthew got up and followed him.
- Mark 3:18 : 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
- Acts 1:13 : 13 When they arrived, they went upstairs to the upper room where they were staying—Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
- Acts 15:13 : 13 After they had finished speaking, James responded, "Brothers, listen to me.
- Gal 1:19 : 19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
- Gal 2:9 : 9 And recognizing the grace given to me, James, Cephas, and John, who were esteemed as pillars, gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, so that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
- Jas 1:1 : 1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
- Luke 5:27 : 27 After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. He said to him, "Follow Me."
- John 11:16 : 16 Then Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, 'Let us also go, so that we may die with him.'
- John 20:24 : 24 But Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came.
- Matt 10:3-4 : 3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew, the tax collector; James, son of Alphaeus, and Thaddaeus (also called Lebbaeus); 4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who also betrayed him.
- Mark 2:14 : 14 As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth, and he said to him, 'Follow me.' And Levi got up and followed him.