1 Chronicles 22:18
He said, 'Isn’t the Lord your God with you? And hasn’t He given you rest on every side? For He has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subdued before the Lord and His people.'
He said, 'Isn’t the Lord your God with you? And hasn’t He given you rest on every side? For He has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subdued before the Lord and His people.'
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Is not the LORD your God with you? And has he not given you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and before his people.
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Is not Jehovah{H3068} your God{H430} with you? and hath he not given you rest{H5117} on every side?{H5439} for he hath delivered{H5414} the inhabitants{H3427} of the land{H776} into my hand;{H3027} and the land{H776} is subdued{H3533} before{H6440} Jehovah,{H3068} and before{H6440} his people.{H5971}
Is not the LORD{H3068} your God{H430} with you? and hath he not given you rest{H5117}{(H8689)} on every side{H5439}? for he hath given{H5414}{(H8804)} the inhabitants{H3427}{(H8802)} of the land{H776} into mine hand{H3027}; and the land{H776} is subdued{H3533}{(H8738)} before{H6440} the LORD{H3068}, and before{H6440} his people{H5971}.
Is not the LORDE youre God with you, and hath geuen you rest on euery syde? for he hath delyuered the inhabiters of the londe in to youre handes, and the londe is subdued before the LORDE and before his people.
Is not the Lord your God with you, and hath giuen you rest on euerie side? for hee hath giuen the inhabitants of the land into mine hand, and the land is subdued before the Lord and before his people.
Is not the Lord your God with you? and hath he not geuen you rest on euery side? for he hath geuen the inhabitours of the lande into my hande, and the land is subdued before the Lorde, and before his people.
[Is] not the LORD your God with you? and hath he [not] given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.
`Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.
Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
Is not the Lord your God with you? and has he not given you rest on every side? for the Lord has given the people of the land into my hands, and the land is overcome before the Lord and before his people.
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.
He told them,“The LORD your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the LORD and his people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 This included ten fattened head of cattle, twenty pasture-fed cattle, and a hundred sheep—besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.
4 He ruled over all the region west of the Euphrates River, from Tiphsah to Gaza, and over all the kings in that region. He had peace on all sides around him.
16 Gold, silver, bronze, and iron are beyond measure. Arise and begin the work, and may the Lord be with you.
17 Then David commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon.
22 then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
25 For David said, 'The Lord, the God of Israel, has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.'
20 Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
21 The divisions of the priests and Levites are ready for all the service of the temple of God, and every willing volunteer skilled in any craft will assist you in all the work. The officials and all the people will be at your command.
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
8 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. I will make your name great, like the names of the greatest men on earth.
10 When you arrive, you will find a secure and unsuspecting people. The land is spacious, for God has given it into your hands—a place lacking nothing that is good.
44 The LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. Not one of their enemies could stand against them; the LORD delivered all their enemies into their hands.
10 David inquired of God, saying, "Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD replied, "Go up, and I will deliver them into your hand."
19 David inquired of the LORD, saying, "Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up, for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
4 And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.
47 'And all those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle belongs to the LORD, and He will give you into our hands.'
11 Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
12 Only may the Lord give you wisdom and understanding and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
4 He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying:
19 Now set your heart and soul to seek the Lord your God. Arise and build the sanctuary of the Lord God, so that you may bring the ark of the covenant of the Lord and the holy vessels of God into the house that is to be built for the name of the Lord.
3 You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
10 But when you cross the Jordan and settle in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in safety,
13 I gave you a land on which you had not labored, and cities you did not build. You are living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.
13 “Remember the command that Moses, the servant of the LORD, gave you when he said: ‘The LORD your God will give you rest and will give you this land.’
40 You equipped me with strength for battle; you subdued my adversaries beneath me.
17 The LORD has done as he spoke through me. He has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
24 'You have kept Your word to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You fulfilled with Your hand, as it is today.'
7 'Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham, your friend?'
23 But David said, "You must not act this way, my brothers, with what the Lord has given us. He has protected us and delivered the raiding party that came against us into our hands.
21 See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
11 from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
9 Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
15 He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and with His hand has fulfilled it, saying:'
4 For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies and to give you victory.
8 Now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance for your descendants forever.
20 Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king.
9 Behold, a son will be born to you; he will be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies around him. His name will be Solomon, and I will grant peace and quiet to Israel during his reign.
23 Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
22 You gave them kingdoms and nations, dividing them into regions. They took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.
20 'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.'
29 The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.
39 I crush them, and they cannot rise; they fall beneath my feet.
5 The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
25 No one will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land where you set foot, as He has promised you.
56 Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, just as He promised. Not one word has failed of all the good promises He gave through His servant Moses.