1 Corinthians 5:12
What business is it of mine to judge outsiders? Are you not to judge those inside the church?
What business is it of mine to judge outsiders? Are you not to judge those inside the church?
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
For what have I to do to iudge them which are with out? Do ye not iudge them that are with in?
For what haue I to do to iudge them that are without? Do ye not iudge the that are within?
For what haue I to doe, to iudge them also which are without? doe ye not iudge them that are within?
For what haue I to do to iudge them that are without? Do ye not iudge them that are within?
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within?
for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you;
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within?
For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13God will judge those outside. 'Expel the wicked person from among you.'
9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people.
10I did not at all mean the sexually immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters. In that case, you would have to leave the world.
11But now I am writing to you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunkard, or a swindler. With such a person, do not even eat.
3But to me, it is of little importance to be judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
4I am not aware of anything against myself, but that does not make me innocent. The one who judges me is the Lord.
13Therefore, let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
4So if you have cases dealing with everyday affairs, why do you appoint those who are of no account in the church to judge?
5I say this to your shame. Is there not one wise person among you who is able to judge between fellow believers?
6But instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!
7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
1Do not judge, so that you will not be judged.
31But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under judgment.
32Nevertheless, when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
1Does any one of you, when you have a dispute with another, dare to take it before the unrighteous for judgment, rather than before the saints?
2Don't you know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to decide trivial matters?
15You judge by human standards; I judge no one.
57And why do you not judge for yourselves what is right?
2And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
3For though I am absent in body, I am present in spirit, and I have already passed judgment on the one who has committed this act, as if I were present.
3The one who eats must not look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God has accepted them.
4Who are you to judge someone else's servant? To their own Master they stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
12For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
10But you, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
22Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Shall I praise you? I will certainly not praise you in this matter.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
24Do not judge by appearance, but judge with righteous judgment.
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
7Therefore, do not be partners with them.
15I speak to wise people; judge for yourselves what I say.
27The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
9Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. Look, the Judge is standing at the door.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who are turning to God.
29I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?
10I am confident in the Lord that you will think no other way. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
15The spiritual person examines all things, but he himself is not subject to being examined by anyone.
14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
11Do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
14If anyone does not obey our instructions in this letter, take note of that person and do not associate with them, so that they may be ashamed.
16Therefore, let no one judge you in regard to food and drink or regarding a festival, a new moon, or Sabbaths.
37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
9Don't you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor those who practice homosexuality,
10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
22Do you have faith? Keep it to yourself before God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
3Why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the beam in your own eye?