2 Chronicles 6:37
and they have a change of heart in the land where they are held captive, and they repent and plead with You in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done wrong, and we have acted wickedly.'
and they have a change of heart in the land where they are held captive, and they repent and plead with You in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done wrong, and we have acted wickedly.'
Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
Yet if they come to themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done wrong, and have dealt wickedly;
Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
yet if they shall bethink{H7725} themselves in the land{H776} whither they are carried captive,{H7617} and turn{H7725} again, and make supplication{H2603} unto thee in the land{H776} of their captivity,{H7628} saying,{H559} We have sinned,{H2398} we have done perversely,{H7561} and have dealt wickedly;{H7561}
Yet if they bethink{H7725}{(H8689)}{H3824} themselves in the land{H776} whither they are carried captive{H7617}{(H8738)}, and turn{H7725}{(H8804)} and pray{H2603}{(H8694)} unto thee in the land{H776} of their captivity{H7628}, saying{H559}{(H8800)}, We have sinned{H2398}{(H8804)}, we have done amiss{H5753}{(H8689)}, and have dealt wickedly{H7561}{(H8804)};
and yf they turne within their hertes in the londe where they are presoners, and so conuerte, and make their intercession vnto the in the londe of their captiuyte, and saye: We haue synned, and done amysse, and haue bene vngodly:
If they turne againe to their heart in the lande whither they be caryed in captiues, and turne and pray vnto thee in the lande of their captiuitie, saying, We haue sinned, we haue transgressed and haue done wickedly,
Yet if they repent in their heart in the lande where they be in captiuitie, and turne, and pray vnto thee in the land of their captiuitie, saying, We haue sinned, we haue done euyll and wickedly:
Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;
and they have turned `it' back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have done wickedly;
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;
And if they take thought, in the land where they are prisoners, turning again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;
yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;'
When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting,‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46 When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to a land far away or near,
47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with You in the land of their captors, saying, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly';
48 and if they turn back to You with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to You in the direction of the land You gave to their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name,
38 And when they return to You with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and they pray toward the land You gave to their ancestors, the city You have chosen, and the house I have built for Your name,
39 then hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and their supplications. Uphold their cause and forgive Your people who have sinned against You.
35 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
36 When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You are angry with them and deliver them over to their enemies, and they are taken captive to a land far away or near,
50 Forgive Your people who have sinned against You; forgive all the offenses they have committed against You, and cause their captors to show them mercy,
24 If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they turn back to You and confess Your name, pray, and make supplication before You in this house,
25 then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land You gave to them and to their ancestors.
26 When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place, confess Your name, and turn from their sins because You have afflicted them,
27 then hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel. Teach them the right way to live and send rain on the land You have given to Your people as an inheritance.
33 When Your people Israel are defeated by an enemy because they have sinned against You, and if they turn back to You, confess Your name, pray, and plead with You in this house,
34 then hear from heaven, forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land You gave to their ancestors.
35 When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, if they pray toward this place, confess Your name, and turn from their sin because You have afflicted them,
5 we have sinned and done wrong; we have acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commandments and judgments.
13 As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and gaining insight into Your truth.
14 Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
15 Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself that endures to this day, we have sinned and acted wickedly.
9 If you return to the LORD, your brothers and your children will be shown compassion by those who took them captive, and they will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn His face from you if you return to Him.
40 But if they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors—their unfaithfulness with which they were unfaithful to me, and also how they walked contrary to me—
41 so that I also walked contrary to them and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their punishment for their iniquity,
7 Perhaps they will bring their plea before the LORD, and each one will turn from his wicked way, for great are the anger and wrath that the LORD has pronounced against this people.
20 We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
3 Perhaps they will listen and turn, each one, from their evil ways. Then I will relent concerning the disaster that I plan to bring on them because of the evil they have done.
13 After everything that has happened to us because of our evil deeds and great guilt—though you, our God, have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this—
6 let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.
7 We have acted very corruptly against you. We have not obeyed the commands, decrees, and laws you gave your servant Moses.
8 Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you. He will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
8 But if that nation I have warned repents of its evil, then I will relent concerning the disaster I had planned to bring upon it.
35 Even while they were in their kingdom, enjoying Your abundant goodness and the spacious, fertile land You gave them, they did not serve You or turn from their evil deeds.
6 We have sinned, just as our ancestors did; we have committed iniquity and acted wickedly.
46 He caused them to be treated with compassion by all who held them captive.
33 You are righteous in all that has happened to us, because You have acted faithfully while we have acted wickedly.
9 Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive—how I was grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against Him.
14 if My people, who are called by My name, will humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and heal their land.
6 For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.
22 Repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such thoughts in your heart.
11 Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.
21 A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.
10 When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'
3 Perhaps the house of Judah will hear about all the disaster I intend to bring upon them, so that each one may turn from his wicked way. Then I will forgive their iniquity and their sin.
17 This is from the taunts of those who insult and revile, from the presence of the enemy and the avenger.
15 The Israelites said to the LORD, 'We have sinned. Do to us whatever seems good to You, but please save us today.'
29 and when a prayer or plea is made by anyone among Your people Israel—each aware of their own affliction and pain, and spreading out their hands toward this house—
30 then hear from heaven, Your dwelling place. Forgive and deal with everyone according to what they do, since You know their hearts (for You alone know the human heart).
13 'Now, therefore, amend your ways and your deeds, and obey the voice of the LORD your God. Then the LORD will relent concerning the disaster that He has pronounced against you.'
7 Though our iniquities testify against us, LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our backslidings are many; we have sinned against You.