Acts 10:41

Linguistic Bible Translation from Source Texts

not by all the people, but by witnesses whom God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

  • KJV1611 – Modern English

    Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with him after he rose from the dead.

  • King James Version 1611 (Original)

    Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    not{G3756} to all{G3956} the people,{G2992} but{G235} unto witnesses{G3144} that were chosen before{G4401} of{G5259} God,{G2316} [even] to us,{G2254} who{G3748} ate{G4906} and{G2532} drank with{G4844} him{G846} after{G3326} he{G846} rose{G450} from{G1537} the dead.{G3498}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Not{G3756} to all{G3956} the people{G2992}, but{G235} unto witnesses{G3144} chosen before{G4401}{(G5772)} of{G5259} God{G2316}, even to us{G2254}, who{G3748} did eat{G4906}{(G5627)} and{G2532} drink with{G4844}{(G5627)} him{G846} after{G3326} he{G846} rose{G450}{(G5629)} from{G1537} the dead{G3498}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    not to all the people but vnto vs witnesses chosyn before of God which ate and dronke with him after he arose from deeth.

  • Coverdale Bible (1535)

    not to all the people, but to ye chosen witnesses of God euen vnto vs, which ate & dronke with him, after he was rysen vp from the deed.

  • Geneva Bible (1560)

    Not to all the people, but vnto the witnesses chosen before of God, euen to vs which did eate and drinke with him, after he arose from the dead.

  • Bishops' Bible (1568)

    Not to al the people, but vnto vs witnesses, chosen before of God, euen to vs whiche dyd eate and drynke with hym after he arose from the dead.

  • Authorized King James Version (1611)

    Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

  • Webster's Bible (1833)

    not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with `him', and did drink with him, after his rising out of the dead;

  • American Standard Version (1901)

    not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, `even' to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

  • American Standard Version (1901)

    not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, [even] to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

  • Bible in Basic English (1941)

    Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

  • World English Bible (2000)

    not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

  • NET Bible® (New English Translation)

    not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Referenced Verses

  • John 14:22 : 22 Judas (not Iscariot) said to him, 'Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?'
  • Acts 10:39 : 39 We are witnesses of everything He did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him by hanging Him on a tree,
  • John 21:13 : 13 Jesus came, took the bread, and gave it to them, and he did the same with the fish.
  • John 14:17 : 17 The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you.
  • Acts 1:2-3 : 2 Until the day He was taken up to heaven, after He had given instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen. 3 After His suffering, He presented Himself alive to them with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about the kingdom of God.
  • Acts 1:22 : 22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”
  • Acts 13:31 : 31 He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
  • John 15:16 : 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit, fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
  • John 20:1-9 : 1 On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb. 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.' 3 Then Peter and the other disciple went out, heading for the tomb. 4 The two of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent down and looked inside, and he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. 6 Then Simon Peter arrived, following him, and he went into the tomb. He saw the linen wraps lying there. 7 He also saw the face cloth that had been on Jesus' head, not lying with the linen wraps, but folded up separately in a place by itself. 8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed. 9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. 10 Then the disciples went back to their homes. 11 Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb. 12 She saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying. 13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.' 14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.' 16 Jesus said to her, 'Mary.' She turned and said to him in Aramaic, 'Rabboni!' (which means 'Teacher'). 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."' 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her. 19 On the evening of that first day of the week, with the doors locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.' 20 After he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, 'Peace be with you. As the Father has sent me, I am also sending you.'
  • Luke 24:30 : 30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it, and began to give it to them.
  • Luke 24:41-43 : 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?" 42 They gave him a piece of broiled fish, and some honeycomb, 43 and he took it and ate it before them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 82%

    39 We are witnesses of everything He did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him by hanging Him on a tree,

    40 but God raised Him up on the third day and allowed Him to be seen—

  • 42 He commanded us to preach to the people and to testify that He is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.

  • 77%

    30 But God raised Him from the dead.

    31 He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.

  • Acts 1:2-4
    3 verses
    77%

    2 Until the day He was taken up to heaven, after He had given instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.

    3 After His suffering, He presented Himself alive to them with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about the kingdom of God.

    4 While He was with them, He commanded them not to leave Jerusalem but to wait for the promise of the Father, which, He said, "You have heard from Me."

  • 32 This Jesus God has raised up, and we are all witnesses of it.

  • Acts 1:21-22
    2 verses
    74%

    21 Therefore, it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,

    22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”

  • 14 Later, as they were reclining at the table, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who had seen him after he was raised.

  • 15 You killed the Author of life, whom God raised from the dead. We are witnesses of this.

  • 15 Furthermore, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.

  • 43 and he took it and ate it before them.

  • 1 Cor 15:4-7
    4 verses
    70%

    4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

    5 and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve.

    6 After that, he appeared to more than five hundred brothers and sisters at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep.

    7 Then he appeared to James, then to all the apostles.

  • 70%

    31 For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.

    32 When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock, but others said, 'We want to hear you again on this matter.'

  • 17 The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.

  • 70%

    12 Jesus said to them, 'Come and have breakfast.' None of the disciples dared to ask him, 'Who are you?' because they knew it was the Lord.

    13 Jesus came, took the bread, and gave it to them, and he did the same with the fish.

    14 This was now the third time Jesus revealed himself to the disciples after he was raised from the dead.

  • 22 Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did through Him among you, as you yourselves know—

  • 69%

    33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.

    34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."

    35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.

  • 30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it, and began to give it to them.

  • 37 But He whom God raised did not see decay.

  • 10 'let it be known to all of you and to all the people of Israel that it is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.'

  • 15 For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.

  • 21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

  • 6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,

  • 24 but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.

  • 4 and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by His resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord.

  • 16 But rise and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you: to appoint you as a servant and a witness of what you have seen and of what I will show you.

  • 3 He explained and presented evidence that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, saying, 'This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.'

  • 7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'

  • 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.

  • 32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.

  • 11 Then Paul went back upstairs, broke bread and ate. After talking with them for a long time, until daybreak, he left.

  • 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"

  • 14 Then Peter stood up with the eleven, raised his voice and addressed the crowd: 'Men of Judea and all who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.'

  • 12 Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?

  • 6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they may be judged according to human standards in the body but live according to God in the spirit.

  • 8 Why is it considered unbelievable by you that God raises the dead?

  • 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.

  • 46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.