Amos 5:12
For I know your many transgressions and your mighty sins: oppressing the righteous, taking bribes, and turning aside the needy at the gate.
For I know your many transgressions and your mighty sins: oppressing the righteous, taking bribes, and turning aside the needy at the gate.
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
For I know your many transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
For I know{H3045} how manifold{H7227} are your transgressions,{H6588} and how mighty{H6099} are your sins—{H2403} ye that afflict{H6887} the just,{H6662} that take{H3947} a bribe,{H3724} and that turn aside{H5186} the needy{H34} in the gate{H8179} [from their right].
For I know{H3045}{(H8804)} your manifold{H7227} transgressions{H6588} and your mighty{H6099} sins{H2403}: they afflict{H6887}{(H8802)} the just{H6662}, they take{H3947}{(H8802)} a bribe{H3724}, and they turn aside{H5186}{(H8689)} the poor{H34} in the gate{H8179} from their right.
as for the multitude of youre wickednesses and youre stoute synnes, I knowe them right well. Enemies are ye off the rightuous, ye take rewardes, ye oppresse the poore in iudgment.
For I know your manifold transgressions, and your mightie sinnes: they afflict the iust, they take rewards, & they oppresse the poore in ye gate.
For I knowe your manyfolde transgressions, and your mightie sinnes: they afflict the iust, they take rewardes, and they oppresse the poore in the gate.
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
For I know how many your offenses, And how great are your sins-- You who afflict the just, Who take a bribe, And who turn aside the needy in the courts.
For I have known -- many `are' your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.
For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate `from their right'.
For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins--ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate [from their right] .
For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.
For I know how many your offenses, and how great are your sins-- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 They hate the one who reproves in the gate and despise the one who speaks with honesty.
11 Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
22 Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate.
23 For the LORD will plead their case and will rob of life those who rob them.
1 Woe to those who enact unjust decrees and to those who write oppressive laws.
2 They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
23 who acquit the guilty for a bribe and deny justice to the righteous!
4 Hear this, you who trample on the needy and seek to destroy the poor of the land,
28 They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
29 Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'
15 'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.
12 In you, they accept bribes to shed blood; they take interest and increase unlawfully. You have gained profit in extorting your neighbors, and you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.
4 Then I thought, 'These are only the poor; they are foolish because they do not know the way of the Lord, the justice of their God.'
5 So I will go to the great leaders and speak to them, for they should know the way of the Lord, the justice of their God. But they too, as one, have broken off the yoke and torn off the bonds.
9 Hear this, leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, you who despise justice and twist all that is right:
29 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
21 Those who cause humanity to sin with a word, who set traps for the one who rebukes in the gate, and who twist justice by making the righteous nothing, will be judged.
23 Your rulers are rebellious and companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's case never comes before them.
12 May slanderers not be established in the land; may evil hunt down violent men to their destruction.
25 Your iniquities have diverted these blessings, and your sins have withheld good things from you.
26 Among My people are wicked men. They lie in wait like those who set traps; they set deadly snares to catch people.
17 But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
10 "They do not know how to do what is right," declares the Lord, "storing up violence and robbery in their fortresses."
8 The benefit of the land is for everyone; even a king depends on the field being cultivated.
11 Day and night they surround it on its walls, and trouble and wickedness are within it.
7 The righteous care about the justice of the poor, but the wicked have no understanding of it.
9 The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.
6 This is what the LORD says: 'For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment, because they sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals.'
7 'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'
7 You who turn justice to bitterness and cast righteousness to the ground—
3 Why do You make me see wrongdoing and observe trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
4 Therefore, the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so justice comes out distorted.
9 People cry out because of the multitude of oppressions; they plead for help because of the power of the mighty.
12 Her rich men are full of violence; her inhabitants speak lies, and their tongues are deceitful in their mouths.
3 Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes.
12 For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
5 Is not your wickedness great and your iniquities without end?
13 Do not enter the gate of my people on the day of their disaster; do not gloat over their calamity on the day of their disaster; and do not reach out your hand to their wealth on the day of their disaster.
7 Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
9 On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, who fills their master’s house with violence and deceit.
13 Therefore, the prudent person will keep silent in such a time, for it is an evil time.
6 Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit.
1 You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
1 Hear this, O priests; pay attention, O house of Israel; listen, O royal house! For judgment is meant for you, because you have become a snare at Mizpah and a net spread over Tabor.
5 For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,
12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, looks to idols, and does detestable things,
15 The one who walks in righteousness, speaks what is right, rejects gain from extortion, shakes his hands to refuse bribes, stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from looking at evil.
3 Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
7 But you must return to your God; maintain love and justice and wait for your God continually.