Deuteronomy 11:7
Your own eyes have seen all the great deeds the LORD has done.
Your own eyes have seen all the great deeds the LORD has done.
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which He did.
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
For youre eyes haue sene all the greate deades of the Lorde which he dyd.
For youre eyes haue sene the greate workes of ye LORDE, which he hath done.
For your eyes haue seene all the great actes of the Lord which he did.
Doubtlesse, your eyes haue seene all the great actes of the Lorde whiche he dyd.
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
`-- But `it is' your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
But your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2The great trials that your eyes saw, those signs and great wonders.
3But to this day, the LORD has not given you a heart to understand, eyes to see, or ears to hear.
4I led you for forty years in the wilderness. Your clothes did not wear out on you, and your sandals did not wear out on your feet.
21He is your praise and He is your God, who has done great and awe-inspiring things for you, which your eyes have seen.
18Do not be afraid of them. Remember well what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt—
19the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
3Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for every man who followed Baal Peor, the LORD your God destroyed him from among you.
2Know today that it was not your children, who did not know and have not seen, but you who witnessed the discipline of the LORD your God—His greatness, His strong hand, and His outstretched arm.
3You saw His signs and deeds that He performed in Egypt against Pharaoh, the king of Egypt, and all his land.
4And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.
5And what He did for you in the wilderness until you reached this place.
6And what He did to Dathan and Abiram, sons of Eliab, son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, tents, and everything that followed them, in the midst of all Israel.
16Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes.
3You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
7Your ancestors cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians. He brought the sea over them and covered them. Your eyes witnessed what I did to Egypt. Then you lived in the wilderness for a long time.
21At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'
34Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
7The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have lacked nothing.
10The LORD responded, "I am making a covenant with you. Before all your people I will perform wonders never before done in any nation or all the earth. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
22The LORD performed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh, and his whole household.
10We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
11For all the signs and wonders the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh, all his officials, and all his land,
12and for all the mighty acts of power and all the great and awe-inspiring deeds that Moses performed in the sight of all Israel.
21Because of your word and according to your own heart, you have done all this great thing to make your servant know it.
7Now then, stand here, that I may confront you before the LORD regarding all His righteous acts that He has done for you and your ancestors.
15As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders.
19You are great in counsel and mighty in deeds. Your eyes are open to all the ways of the sons of men, rewarding each person according to their ways and the fruit of their deeds.
20You performed signs and wonders in the land of Egypt and continue to this day, both in Israel and among all mankind. You have made a name for Yourself that remains to this day.
21You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, wonders, a strong hand, an outstretched arm, and great terror.
9You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated them. And You made a name for Yourself that endures to this day.
30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as He did for you in Egypt, before your very eyes.
31And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.
31When Israel saw the mighty hand of the LORD displayed against the Egyptians, the people feared the LORD and put their trust in Him and in Moses, His servant.
32Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
24‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’
8Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
7There, in the presence of the Lord your God, you and your households shall eat and rejoice in all the good things the Lord your God has blessed you with.
14They will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, LORD, are among these people, that you, LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
24He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.
19LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and revealed all these great promises.
5Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
12You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.
22none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,
7He made His ways known to Moses, His deeds to the people of Israel.
33who went before you on the way to scout out a place for you to camp, by night in the fire to show you the way you should go, and by day in the cloud.
31Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say,
5Remember the wonders He has done, His miracles, and the judgments He has spoken.
8But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.