Deuteronomy 18:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, practices divination, tells fortunes, interprets omens, or engages in witchcraft.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

  • KJV1611 – Modern English

    There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

  • King James Version 1611 (Original)

    There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    There shall not be found{H4672} with thee any one that maketh his son{H1121} or his daughter{H1323} to pass{H5674} through the fire,{H784} one that useth{H7080} divination,{H7081} one that practiseth augury,{H6049} or an enchanter,{H5172} or a sorcerer,{H3784}

  • King James Version with Strong's Numbers

    There shall not be found{H4672}{(H8735)} among you any one that maketh his son{H1121} or his daughter{H1323} to pass{H5674}{(H8688)} through the fire{H784}, or that useth{H7080}{(H8802)} divination{H7081}, or an observer of times{H6049}{(H8781)}, or an enchanter{H5172}{(H8764)}, or a witch{H3784}{(H8764)},

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Let there not be founde amonge you that maketh his sonne or his doughter go thorow fyre, ether a bruterar or a maker of dismale dayes or that vseth witchcraft or a sorcerar

  • Coverdale Bible (1535)

    that there be not founde amonge you, yt maketh his sonne or doughter go thorow the fyre, or a prophecier, or a choser out of dayes, or that regardeth the foules cryenge,

  • Geneva Bible (1560)

    Let none be founde among you that maketh his sonne or his daughter to goe thorough the fire, or that vseth witchcraft, or a regarder of times, or a marker of the flying of foules, or a sorcerer,

  • Bishops' Bible (1568)

    Let there not be founde among you any one that maketh his sonne or his daughter to go through the fire, or that vseth witchcraft, or a regarder of tymes, or that regardeth the fleeyng of fowles.

  • Authorized King James Version (1611)

    There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch,

  • Webster's Bible (1833)

    There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

  • American Standard Version (1901)

    There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

  • American Standard Version (1901)

    There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,

  • Bible in Basic English (1941)

    Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,

  • World English Bible (2000)

    There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,

  • NET Bible® (New English Translation)

    There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,

Referenced Verses

  • Lev 19:31 : 31 Do not turn to mediums or spiritists. Do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.
  • Lev 19:26 : 26 Do not eat any meat with the blood still in it. Do not practice divination or seek omens.
  • Exod 22:18 : 18 Anyone who has sexual relations with an animal must surely be put to death.
  • Deut 12:31 : 31 You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
  • 2 Kgs 17:17 : 17 They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.
  • Isa 47:13 : 13 You are wearied with your many counsels; let those who divide the heavens, those who gaze at the stars, those who announce the months, stand now and save you from what is coming upon you.
  • Acts 19:19 : 19 A large number of those who had practiced magic brought their books together and burned them in front of everyone. They calculated the value of the books and found it to be fifty thousand silver coins.
  • Gal 5:20 : 20 idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambitions, dissensions, factions,
  • Jer 19:4-6 : 4 For they have abandoned Me and made this place foreign. They have burned incense here to other gods—gods that neither they, their ancestors, nor the kings of Judah have known. And they have filled this place with the blood of the innocent. 5 They have built high places to Baal to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I did not command or speak of, nor did it ever enter My mind. 6 So beware! The days are coming,’ declares the LORD, ‘when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
  • Jer 32:35 : 35 They built high places for Baal in the Valley of Hinnom’s Son to sacrifice their sons and daughters to Molech, something I never commanded nor even considered in My heart. They committed this detestable act to make Judah sin.
  • 2 Kgs 21:6 : 6 He sacrificed his own son by fire, practiced divination and omen reading, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
  • 1 Chr 10:13 : 13 Saul died because of his unfaithfulness to the LORD. He did not keep the word of the LORD and even sought guidance from a medium to inquire of it.
  • 2 Chr 28:3 : 3 He burned sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
  • 2 Chr 33:6 : 6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination, sought omens, practiced witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
  • Ps 106:37-38 : 37 They sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
  • Isa 8:19-20 : 19 When they say to you, 'Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter,' shouldn’t a people consult their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living? 20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
  • 1 Sam 28:3 : 3 Now Samuel had died, and all Israel mourned for him and buried him in Ramah, his hometown. Meanwhile, Saul had removed the mediums and spiritists from the land.
  • 1 Sam 28:7 : 7 Then Saul said to his servants, "Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her." His servants replied, "There is a woman who is a medium at En-dor."
  • 1 Sam 28:9 : 9 The woman said to him, "Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and spiritists from the land. Why are you setting a trap for my life to bring about my death?"
  • 2 Kgs 16:3 : 3 He followed the ways of the kings of Israel, and even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.
  • Lev 20:2-5 : 2 Say to the Israelites, 'Any man from the Israelites or from the foreigners residing in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. 3 I will set my face against that man and cut him off from among his people because he has given his children to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name. 4 But if the people of the land deliberately close their eyes to that man when he gives his children to Molech, and they fail to put him to death, 5 then I will set my face against that man and his family, and I will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech.
  • Lev 20:26-27 : 26 You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the peoples to be mine. 27 If a man or a woman has a spirit of divination or is a medium, they must be put to death. They are to be stoned, and their blood is upon them.
  • Lev 18:21-30 : 21 Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. 22 Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable. 23 Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. 24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things. 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you. 27 For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled. 28 Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you. 29 For anyone who commits any of these detestable practices will be cut off from among their people. 30 So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 89%

    11 Or one who casts spells, consults a medium or spiritist, or who seeks the dead.

    12 For anyone who does these things is detestable to the LORD. Because of these detestable practices, the LORD your God is driving out these nations before you.

  • 9 When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.

  • 18 Anyone who has sexual relations with an animal must surely be put to death.

  • 6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination, sought omens, practiced witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

  • 14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.

  • 21 Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.

  • 17 They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

  • 31 Do not turn to mediums or spiritists. Do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

  • 76%

    30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'

    31 You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

  • 6 He sacrificed his own son by fire, practiced divination and omen reading, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

  • 12 I will destroy your carved images and your sacred stones from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.

  • 27 If a man or a woman has a spirit of divination or is a medium, they must be put to death. They are to be stoned, and their blood is upon them.

  • 26 Do not eat any meat with the blood still in it. Do not practice divination or seek omens.

  • Lev 20:5-6
    2 verses
    74%

    5 then I will set my face against that man and his family, and I will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech.

    6 If anyone turns to mediums or spiritists, prostituting themselves by following them, I will set my face against that person and cut them off from their people.

  • Deut 17:1-4
    4 verses
    73%

    1 Do not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep with a defect or any flaw, for that would be detestable to the LORD your God.

    2 If a man or woman in one of the towns the LORD your God is giving you is found to have committed an evil act in the sight of the LORD your God, violating His covenant,

    3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,

    4 and you are told about it and hear of it, then you must investigate it thoroughly. If it is true and confirmed that such a detestable act has been done in Israel,

  • 19 When they say to you, 'Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter,' shouldn’t a people consult their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?

  • 10 He defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so no one could make his son or daughter pass through the fire to Molech.

  • 72%

    15 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.

    16 And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.

    17 Do not make any molten gods for yourselves.

  • Deut 7:25-26
    2 verses
    70%

    25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.

    26 Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.

  • 3 He burned sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

  • 4 Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.

  • 11 Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

  • 18 This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.

  • 9 Hear, my people, and I will warn you—if you would only listen to me, Israel!

  • 12 Persist then with your spells and your many sorceries, with which you have labored from your youth—perhaps you might succeed, perhaps you might cause terror.

  • Deut 7:3-4
    2 verses
    69%

    3 Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

    4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.

  • 3 But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!

  • 1 You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave a bald spot on your foreheads for the dead.

  • 14 that wicked men have come out from among you and led the inhabitants of their city astray, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods you have not known—

  • 8 whether those gods are nearby or far away, from one end of the earth to the other—

  • 3 The spirit of the Egyptians will be emptied from within them, and I will confound their plans. They will seek idols, mediums, spirits, and fortune-tellers.

  • 9 But these two things will come upon you in a moment, in one day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, despite your many sorceries and the great power of your spells.

  • 4 Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.

  • 24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.

  • 8 Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice

  • 25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,

  • 6 But that prophet or dreamer must be put to death, because he encouraged rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to lead you away from the path the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.

  • 2 Say to the Israelites, 'Any man from the Israelites or from the foreigners residing in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.

  • 17 Let him live among you wherever he chooses, in whichever town he prefers. Do not oppress him.

  • 18 When such a person hears the words of this curse, they may bless themselves in their heart and say, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my heart.' This will lead to the destruction of both the well-watered and the dry.