Exodus 12:49
The same law applies to the native-born and to the foreigner residing among you.
The same law applies to the native-born and to the foreigner residing among you.
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you.
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
One maner of lawe shalbe vnto the that are borne in the lode, ad vnto the straugers that dwell amoge you.
One maner of lawe be vnto him yt is borne in the londe, & vnto the strauger yt dwelleth amoge you.
One lawe shalbe to him that is borne in the land, and to the stranger that dwelleth among you.
One maner of lawe shalbe vnto hym that is borne in the lande, and vnto the straunger that dwelleth among you.
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you."
one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.'
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
The law is the same for him who is an Israelite by birth and for the man from a strange country who is living with you.
One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you."
The same law will apply to the person who is native-born and to the resident foreigner who lives among you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Every native-born Israelite must do these things in this prescribed way when presenting an offering by fire, a pleasing aroma to the Lord.
14When a foreigner resides with you or someone living among you throughout your generations, and they want to present a fire offering with a pleasing aroma to the Lord, they must do as you do.
15The same law applies to the congregation and the foreigner residing among you. It is a perpetual statute for your future generations. You and the foreigner shall be the same before the Lord.
16The same instructions and the same rulings will apply for both you and the foreigner residing with you.
17The Lord spoke to Moses, saying,
22You are to have the same law for both the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.
43The LORD said to Moses and Aaron: This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.
44But any slave who has been purchased may eat of it after you have circumcised him.
45A temporary resident or hired servant may not eat of it.
46It must be eaten in a single house; you are not to take any of the meat outside the house, and you must not break any of its bones.
47The whole community of Israel must celebrate it.
48If an alien resides among you and wants to observe the LORD's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
14If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the LORD, he must do so according to its statute and its ordinance. There shall be one statute for both you and the foreigner who resides among you.
29The same law applies to both the native-born Israelites and the foreigner who lives among them for anyone who sins unintentionally.
30But anyone who sins defiantly, whether native-born or a foreigner, is blaspheming the Lord and must be cut off from their people.
33When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.
34Treat the foreigner residing among you as your native-born and love them as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
18He ensures justice for the fatherless and the widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.
19You are also to love the foreigner, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
22You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who reside among you and have children. They are to be considered native-born Israelites and are to share the inheritance with you among the tribes of Israel.
23In whatever tribe a foreigner resides, there you are to give them their inheritance, declares the Sovereign LORD.
9Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in the land of Egypt.
21Do not afflict a widow or an orphan.
47If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan,
45You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your land, and they will become your property.
51Whenever the tabernacle is to move, the Levites must take it down, and whenever it is to be set up, the Levites must set it up. Any outsider who comes near it must be put to death.
12Every male among you who is eight days old must be circumcised, both those born in your household and those bought with money from any foreigner who is not your descendant.
13Every male born in your household or bought with your money must be circumcised. Thus, My covenant will be in your flesh as an everlasting covenant.
4They are to join you and take responsibility for the care of the tent of meeting, performing all its service. No unauthorized person may come near you.
10No outsider is to eat the holy food. A guest of the priest or a hired servant must not eat the holy food.
9Thus says the Lord GOD: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, shall enter My sanctuary—not even any foreigner among the people of Israel.
19To whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
6During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
29These are to be legal requirements for you throughout your generations in all your settlements.
42You shall live in booths for seven days. Every native-born Israelite is to dwell in booths,
10The one who gathers the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he shall remain unclean until evening. This shall be a lasting statute for the Israelites and for the foreigner living among them.
16Do not hand over a slave who has escaped from his master and taken refuge with you.
10But you shall appoint Aaron and his sons to be responsible for their priesthood, and any unauthorized person who approaches it shall be put to death.
29Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
41As for the foreigner who is not of Your people Israel but comes from a distant land because of Your name—
12Therefore, I have said to the Israelites: None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.
19For seven days no leaven shall be found in your houses, for whoever eats anything leavened, that person shall be cut off from the community of Israel, whether they are a foreigner or a native of the land.
11Then you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household—you, the Levite, and the foreigner residing among you.
35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.
17Do not pervert justice for the foreigner or the fatherless, and do not take a widow's garment as security for a pledge.
43The foreigner who resides among you will rise higher and higher above you, but you will sink lower and lower.
38Those to camp in front of the tabernacle, on the east side before the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons, keeping charge of the sanctuary for the duties of the people of Israel. Any outsider who approached was to be put to death.
6if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,