Judges 3:2
He did this to teach subsequent generations of the Israelites—those who had not known previous wars—how to fight.
He did this to teach subsequent generations of the Israelites—those who had not known previous wars—how to fight.
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who had not known it before;
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
only that{H7535} the generations{H1755} of the children{H1121} of Israel{H3478} might know,{H3045} to teach{H3925} them war,{H4421} at the least such as beforetime{H6440} knew{H3045} nothing thereof:
Only that{H7535} the generations{H1755} of the children{H1121} of Israel{H3478} might know{H3045}{(H8800)}, to teach{H3925}{(H8763)} them war{H4421}, at the least such as before{H6440} knew{H3045}{(H8804)} nothing thereof;
onely because yt the trybes of the childre of Israel might knowe & lerne to warre, which afore had no knowlege therof,
Only to make the generations of the children of Israel to know, and to teach them warre, which doutles their predecessors knew not)
Onely for the learning of the generations of the childre of Israel that he also might teach them warre, onely such as before knewe nothing therof.)
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
(only for the sake of the generations of the sons of Israel's knowing, to teach them war, only those who formerly have not known them) --
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof:
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof:
Only because of the generations of the children of Israel, for the purpose of teaching them war--only those who up till then had no experience of it;
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent generations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy war.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 These are the nations that the Lord left in order to test Israel—those who had not experienced the wars of Canaan.
3 The nations included the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
4 They were left to test Israel in order to know whether they would obey the commandments of the Lord, which He had given to their ancestors through Moses.
5 The Israelites lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
22 I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their ancestors did.
23 The LORD allowed those nations to remain; he did not drive them out immediately by giving them into Joshua’s hand.
13 And their children, who do not know it yet, will hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.
6 so that the next generation would know them—children yet to be born—and in turn they would rise and tell their children,
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
39 And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
2 Know today that it was not your children, who did not know and have not seen, but you who witnessed the discipline of the LORD your God—His greatness, His strong hand, and His outstretched arm.
19 No city made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon. All others were taken in battle.
20 For it was the LORD's purpose to harden their hearts to engage in battle with Israel, so that they would be utterly destroyed, receiving no mercy, as the LORD had commanded Moses.
18 This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
12 When the Israelites heard this, the whole assembly gathered at Shiloh to go to war against them.
10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'
10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation arose after them who did not know the LORD or the works he had done for Israel.
24 He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.
2 The people are great and tall—the descendants of the Anakim, whom you know and about whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'
2 Take vengeance on the Midianites for the people of Israel. Afterward, you will be gathered to your people.
3 So Moses said to the people, 'Arm some of your men for battle, to go against Midian and execute the LORD's vengeance on Midian.'
4 Send a thousand men from each tribe of Israel for the army.
3 You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
17 Now, kill every male among the children, and kill every woman who has had sexual relations with a man.
18 But you may keep alive for yourselves all the young women who have not known a man by lying with him.
14 Therefore, it is said in the Book of the Wars of the LORD: 'Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon.'
9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Arouse the warriors! Let all the fighting men draw near and advance.
3 Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the people of the east would come up and attack them.
3 He shall say to them: 'Hear, O Israel, you are about to go into battle against your enemies. Do not let your hearts be faint; do not be afraid, panic, or dread them.'
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
17 But we will arm ourselves quickly and go before the Israelites until we bring them to their place. Meanwhile our children will stay in fortified cities, safe from the inhabitants of the land.
19 'Now write down this song and teach it to the Israelites. Have them sing it, so that it may be a witness for me against the Israelites.'
3 You must count all those who are twenty years old or older, who are able to serve in the army of Israel, division by division—you and Aaron together.
17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the country of the Philistines, though it was shorter. For God said, 'If they face war, they might change their minds and return to Egypt.'
45 So all the Israelites who were twenty years old or older and able to serve in the army were counted according to their ancestral houses.
1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will go up first for us to fight against the Canaanites?"
20 Moses said to them, "If you will do this—if you arm yourselves for battle before the Lord,
27 but as a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at His sanctuary with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings.’ Then in the future, your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’
4 After some time, the Ammonites made war against Israel.
16 When all the fighting men among the people had died and were gone,
10 Joshua said, 'By this you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.'
2 Remember the entire journey the Lord your God has led you on these forty years in the wilderness, to humble and test you in order to know what is in your heart—whether or not you would keep His commandments.
6 The Israelites journeyed in the wilderness for forty years until all the warriors who had come out of Egypt died, because they did not obey the LORD. The LORD swore that He would not show them the land He had promised to their ancestors—a land flowing with milk and honey.
12 Only may the Lord give you wisdom and understanding and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.