Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, the LORD’s anointed, was captured in their traps, of whom we said, 'Under his shadow we shall live among the nations.'
The breath of our nostrils, the LORD’s anointed, was captured in their traps, of whom we said, 'Under his shadow we shall live among the nations.'
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was captured in their pits, of whom we said, 'Under his shadow we shall live among the nations.'
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
The very breth of oure mouth; euen the anoynted LORDE himself shalbe take in oure synnes, of whom we saye: Vnder his shadowe we shal be preserued amonge the Heithen.
The breath of our nostrels, the Anoynted of the Lord was taken in their nets, of whome we sayde, Vnder his shadowe we shalbe preserued aliue among the heathen.
The very breath of our mouth, euen the annointed of the Lorde hym selfe, was taken in their net, of whom we say, Under his shadowe we shalbe preserued among the heathen.
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: `In his shadow we do live among nations.'
The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations.
The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
ר(Resh) Our very life breath– the LORD’s anointed king– was caught in their traps, of whom we thought,“Under his protection we will survive among the nations.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Our eyes still fail as we look in vain for help; we have watched eagerly for a nation that could not save us.
18Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
19Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the wilderness.
19Our hearts have not turned back, nor have our steps strayed from Your path.
12Like Sheol, we will swallow them alive, whole, like those who go down to the pit;
28His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He will sift the nations with the sieve of destruction, and place a bridle in the jaws of the peoples, leading them astray.
3For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
4How long will the land mourn and the grass in the fields wither? Because of the wickedness of those who dwell in it, the beasts and the birds are swept away. For they said, 'He will not see our end.'
4We have become an object of scorn to our neighbors, mocked and ridiculed by those around us.
23Yet for Your sake we face death all day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
24Awake, Lord! Why do You sleep? Rouse Yourself; do not reject us forever.
25Why do You hide Your face and forget our misery and oppression?
19but you are cast out of your grave like a rejected branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a corpse trampled underfoot.
19I was like a gentle lamb being led to the slaughter. I did not realize they had plotted against me, saying, ‘Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, so that his name will never be remembered again.’
3Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
8The nations surrounded him from all their provinces. They spread their net over him and trapped him in their pit.
45You have made us scum and refuse among the nations.
5if I have repaid my friend with evil or have plundered my enemy without cause,
7As one plows the earth and breaks it apart, so are our bones scattered at the mouth of Sheol.
17They too went down to Sheol with it, to join the slain by the sword, along with its supporters who had lived in its shadow among the nations.
3as long as my breath remains in me and the spirit of God is in my nostrils,
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
3then they would have swallowed us alive in their burning anger against us.
11They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.
51Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the insults of many peoples.
6Blessed be the Lord, who has not given us as prey to their teeth.
7We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
15I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
2He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand, He hid me. He made me into a polished arrow and concealed me in His quiver.
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
5We are pursued with burdens upon our necks; we are weary and find no rest.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
10I hear many whispering, 'Terror on every side! Report him! Let’s report him!' All my friends are waiting for me to slip, saying, 'Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.'
20Surely our enemies are destroyed, and fire has consumed their wealth.
14With his own weapons You pierced the heads of his warriors, who came like a storm to scatter me, gloating as though ready to devour the afflicted in secret.
14The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.
4Our souls have had more than enough of the mocking of the complacent, and the contempt of the arrogant.
13You sold Your people for nothing and made no profit from their sale.
14You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
17Because of this, our hearts are faint, and our eyes grow dim with tears.
5Woe to me that I dwell in Meshech, and live among the tents of Kedar.
26Let their encampments be desolate; may no one dwell in their tents.
47Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
17Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, 'Spare your people, LORD. Do not make your heritage an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, “Where is their God?”'
15Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming scourge passes through, it will not reach us, for we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.'
15For we are strangers and temporary residents before you, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.
11We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but it is nowhere, and for salvation, but it is far from us.
21Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz! But to you also the cup will pass; you will become drunk and strip yourself naked.
9By the breath of God they perish, and by the blast of His anger they are consumed.
22Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.