Luke 5:37

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill out, and the skins will be ruined.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

  • KJV1611 – Modern English

    And no one puts new wine into old wineskins; else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined.

  • King James Version 1611 (Original)

    And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} no man{G3762} putteth{G906} new{G3501} wine{G3631} into{G1519} old{G3820} wine-skins;{G779} else{G1161} the{G3361} new{G3501} wine{G3631} will burst{G4486} the skins,{G779} and{G2532} itself will be spilled,{G1632} and{G2532} the skins{G779} will perish.{G622}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} no man{G3762} putteth{G906}{(G5719)} new{G3501} wine{G3631} into{G1519} old{G3820} bottles{G779}; else{G1490} the new{G3501} wine{G3631} will burst{G4486}{(G5692)} the bottles{G779}, and{G2532}{G846} be spilled{G1632}{(G5701)}, and{G2532} the bottles{G779} shall perish{G622}{(G5698)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Also no ma poureth newe wyne into olde vessels. For yf he do the newe wyne breaketh the vessels and runneth out it silfe and the vessels perisshe:

  • Coverdale Bible (1535)

    And no man putteth new wyne in to olde vessels, for els ye new wyne barsteth the vessels, and runneth out it self, and the vessels perishe.

  • Geneva Bible (1560)

    Also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish:

  • Bishops' Bible (1568)

    And no man powreth newe wyne into olde vessels: For yf he do, the newe wyne wyll burst the vessels, and runne out it selfe, and the vessels shall perishe.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.›

  • Webster's Bible (1833)

    No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And no one doth put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed;

  • American Standard Version (1901)

    And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.

  • American Standard Version (1901)

    And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.

  • Bible in Basic English (1941)

    And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction.

  • World English Bible (2000)

    No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.

  • NET Bible® (New English Translation)

    And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.

Referenced Verses

  • Josh 9:4 : 4 they also acted with cunning. They disguised themselves as messengers, taking worn-out sacks for their donkeys, old and torn wineskins that had been mended.
  • Josh 9:13 : 13 These wineskins were new when we filled them, but see how they have burst. Our clothes and sandals are worn out from the very long journey.”
  • Ps 119:83 : 83 For I have become like a wineskin in smoke, yet I have not forgotten Your statutes.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 2:21-22
    2 verses
    95%

    21 'No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch pulls away from the garment, and the tear becomes worse.'

    22 'And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the wineskins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins.'

  • Luke 5:38-39
    2 verses
    95%

    38 Instead, new wine must be poured into new wineskins, and both are preserved.

    39 And no one after drinking old wine wants new wine, for they say, 'The old is better.'

  • Matt 9:16-17
    2 verses
    93%

    16 No one patches an old garment with a piece of unshrunk cloth, because the patch will pull away from the garment, making the tear worse.

    17 Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will spill out, and the wineskins will be ruined. Instead, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.

  • Luke 5:34-36
    3 verses
    86%

    34 Jesus replied, "Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?

    35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.

    36 Then He told them a parable: "No one tears a piece from a new garment and sews it onto an old garment. Otherwise, the new garment will be torn, and the patch from the new will not match the old."

  • 13 These wineskins were new when we filled them, but see how they have burst. Our clothes and sandals are worn out from the very long journey.”

  • John 2:7-10
    4 verses
    73%

    7 Jesus said to them, 'Fill the jars with water.' So they filled them to the brim.

    8 Then He told them, 'Now draw some out and take it to the master of the banquet.' So they did.

    9 When the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine, not knowing where it had come from (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom aside.

    10 He said, 'Everyone brings out the choice wine first, and then the cheaper wine after the guests have drunk freely; but you have saved the best till now.'

  • 10 Then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

  • 19 Inside me, my heart is like wine that has no vent, ready to burst like new wineskins.

  • 12 Say this to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar will be filled with wine.' And if they say to you, 'Do we not know that every jar will be filled with wine?'

  • 52 Then he said to them, "For this reason, every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom both new treasures and old ones."

  • 7 The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.

  • 25 Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

  • 29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine now until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."

  • 18 And do not get drunk with wine, which leads to reckless living, but be filled with the Spirit.

  • 5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because of the fresh wine, for it is cut off from your mouth.

  • 11 Fornication, wine, and new wine take away the heart and understanding.

  • 6 Do not give what is holy to dogs, nor cast your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to tear you to pieces.

  • 15 Woe to him who gives drink to his neighbor, pouring out your wrath and making him drunk, in order to gaze at their nakedness!

  • 23 Stop drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.

  • 8 This is what the LORD says: 'As new wine is found in a cluster and someone says, "Do not destroy it, for there is a blessing in it," in the same way, I will act for the sake of my servants and not destroy them all.'

  • 2 The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.

  • 69%

    30 Those who linger over wine, who go to sample mixed drinks.

    31 Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.

  • 1 Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

  • 3 they must abstain from wine and any strong drink. They must not drink vinegar made from wine or vinegar made from strong drink. They must not drink any liquid made from grapes, nor eat fresh grapes or raisins.

  • 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

  • 5 Indeed, because wine betrays, and an arrogant man is restless, enlarging his appetite like Sheol and never satisfied, he gathers all the nations to himself and collects all peoples as his own.

  • 6 Let beer be for those who are perishing, wine for those who are bitter of heart.

  • 33 No one lights a lamp and puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in may see the light.

  • 6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned.

  • 33 'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"'

  • 2 He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.

  • 13 By calling this covenant 'new,' he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.

  • 15 Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they put it on a stand, and it gives light to everyone in the house.

  • 27 No one can enter a strong man's house to plunder his goods unless he first binds the strong man. Then he can plunder his house.

  • 10 You will eat the old supply long stored, and you will clear out the old to make room for the new.

  • 10 Then you are to break the jar in the presence of those who are with you.

  • 18 For I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.

  • 39 He also told them a parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?"

  • 11 Woe to those who rise early in the morning to chase after strong drink, and who continue into the evening, inflamed by wine.

  • 9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.

  • 4 Remain in me, as I also remain in you. Just as a branch cannot bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you unless you remain in me.