Matthew 23:28
So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Even so{G3779} ye{G5210} also{G2532} outwardly{G1855} appear{G5316} righteous{G1342} unto men,{G444} but{G1161} inwardly{G2081} ye are{G2075} full{G3324} of hypocrisy{G5272} and{G2532} iniquity.{G458}
Even so{G3779} ye{G5210} also{G2532}{G3303} outwardly{G1855} appear{G5316}{(G5743)} righteous{G1342} unto men{G444}, but{G1161} within{G2081} ye are{G2075}{(G5748)} full{G3324} of hypocrisy{G5272} and{G2532} iniquity{G458}.
So are ye for outwarde ye appere righteous vnto me when within ye are full of ypocrisie and iniquite.
Euen so are ye also: Outwarde ye appeare righteous vnto men, but within ye are full of ypocrisye and iniquyte.
So are ye also: for outwarde ye appeare righteous vnto men, but within ye are full of hypocrisie and iniquitie.
Euen so, ye also, outwardly appeare ryghteous vnto men: But within, ye are full of hypocrisie and iniquitie.
‹Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.›
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
so also ye outwardly indeed do appear to men righteous, and within ye are full of hypocrisy and lawlessness.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.
Even so you seem to men to be full of righteousness, but inside you are all false and full of wrongdoing.
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others.
24 Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.
27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.
29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
39 Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
40 You fools! Did not the one who made the outside also make the inside?
41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
42 But woe to you Pharisees! For you give a tenth of mint, rue, and every herb, but you neglect justice and the love of God. These you ought to have done without neglecting the others.
43 Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.
7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,
8 ‘These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.
13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.
14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.
16 Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.'
15 Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."
6 He answered them, "Isaiah rightly prophesied about you hypocrites, as it is written: 'This people honors Me with their lips, but their hearts are far from Me.'
7 They worship Me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.
3 So do and observe whatever they tell you, but do not do as they do, for they say things but do not practice them.
4 They tie up heavy and unbearable burdens, and place them on people's shoulders, but they themselves are unwilling to lift a finger to move them.
5 They do all their deeds to be seen by others. They make their phylacteries broad and their tassels long.
6 They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues,
18 But Jesus, perceiving their malice, said, 'Why are you testing me, you hypocrites?
1 Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."
56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the sky and the earth, but why do you not know how to interpret this present time?
5 Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
16 When you fast, do not look somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
1 Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2 So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
26 Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
5 And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32 Fill up, then, the measure of your forefathers' sins!
33 You serpents, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?
34 Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
22 adulteries, greed, wickedness, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance, and foolishness.
23 All these evils come from within and defile a person.
42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
8 The upright are appalled at this, and the innocent one is stirred against the godless.
47 Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
48 So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors; they killed the prophets, and you build their tombs.
15 Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
3 In the morning, you say, 'There will be a storm today, for the sky is red and overcast.' Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the sky, yet you cannot discern the signs of the times.
46 'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, love respectful greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and places of honor at banquets.
2 They will speak lies with hypocrisy, and their consciences will be seared as with a hot iron.