Luke 6:42

Linguistic Bible Translation from Source Texts

How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

  • KJV1611 – Modern English

    Or how can you say to your brother, Brother, let me pull out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to pull out the speck that is in your brother's eye.

  • King James Version 1611 (Original)

    Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ether how canest thou saye to thy brother: Brother let me pull out ye moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? Ypocrite cast out ye beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye.

  • Coverdale Bible (1535)

    Or how canst thou saye vnto thy brother: holde styll brother, I wil plucke ye moate out of thyne eye, and thou thy self seist not ye beame in thine awne eye? Thou ypocryte, Fyrst cast the beame out of thine awne eye, and the shalt thou se clearly to pull the moote out of thy brothers eye.

  • Geneva Bible (1560)

    Either howe canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? Hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye.

  • Bishops' Bible (1568)

    Either, howe canst thou say to thy brother: Brother, let me pull out the moate that is in thyne eye, when thou seest not the beame that is in thyne owne eye? Thou hypocrite, caste out the beame out of thyne owne eye first, & then shalt thou see perfectly, to pul out the moate that is in thy brothers eye.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.›

  • Webster's Bible (1833)

    Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that `is' in thine eye -- thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that `is' in thy brother's eye.

  • American Standard Version (1901)

    Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

  • American Standard Version (1901)

    Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

  • Bible in Basic English (1941)

    How will you say to your brother, Brother, let me take the grain of dust out of your eye, when you yourself do not see the bit of wood in your eye? O false one! first take the wood out of your eye and then you will see clearly to take the dust out of your brother's eye.

  • World English Bible (2000)

    Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.

  • NET Bible® (New English Translation)

    How can you say to your brother,‘Brother, let me remove the speck from your eye,’ while you yourself don’t see the beam in your own? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

Referenced Verses

  • Ps 50:16-21 : 16 But to the wicked God says: 'What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips? 17 For you hate discipline, and you cast my words behind you. 18 When you see a thief, you join him, and you associate with adulterers. 19 You let your mouth speak evil, and your tongue devises deceit. 20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son. 21 These things you have done, and I kept silent; you thought I was like you. But I will rebuke you and lay the case before your eyes.
  • Ps 51:9-9 : 9 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. 10 Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice. 11 Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities. 12 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. 13 Do not cast me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
  • Prov 18:17 : 17 The first to plead his case seems right, until another comes and cross-examines him.
  • Matt 6:22-23 : 22 The eye is the lamp of the body. If your eye is healthy, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
  • Matt 23:13-15 : 13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in. 14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.
  • Matt 26:75 : 75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will deny Me three times." And he went outside and wept bitterly.
  • Luke 13:15 : 15 The Lord answered him, 'You hypocrites! Doesn’t each of you untie your ox or donkey from the stall on the Sabbath and lead it out to give it water?
  • Luke 22:32 : 32 But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.
  • Acts 2:38 : 38 Peter replied, 'Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 8:21 : 21 You have no part or share in this ministry because your heart is not right before God.
  • Acts 9:9-9 : 9 For three days he was without sight, and he neither ate nor drank. 10 There was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He replied, "Here I am, Lord." 11 The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying. 12 In a vision, he has seen a man named Ananias coming in and placing his hands on him so that he might regain his sight." 13 Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem. 14 And here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name. 15 But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel. 16 For I will show him how much he must suffer for My name’s sake." 17 Ananias went, entered the house, and after placing his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming—has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit." 18 At once, something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. He got up and was baptized. 19 And after taking food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus. 20 Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
  • Acts 13:10 : 10 And he said, 'You are full of all deceit and all fraud, son of the devil, enemy of all righteousness! Will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?'
  • Rom 2:1 : 1 Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
  • Rom 2:21-29 : 21 You then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24 For as it is written, 'The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.' 25 Circumcision indeed has value if you obey the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision. 26 So, if those who are uncircumcised keep the righteous requirements of the law, will their uncircumcision not be regarded as circumcision? 27 The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker. 28 For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical. 29 But a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter. Such a person’s praise is not from people, but from God.
  • 2 Cor 5:18 : 18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
  • 1 Thess 2:10-12 : 10 You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe. 11 Just as you know how we dealt with each one of you like a father with his own children, 12 encouraging, comforting, and urging you to live lives worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
  • 2 Tim 2:21 : 21 If anyone cleanses themselves from the latter, they will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the Master, prepared for every good work.
  • Phlm 1:10-11 : 10 I appeal to you for my son Onesimus, whom I became a father to while in my chains. 11 Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
  • 2 Pet 1:9 : 9 But whoever lacks these qualities is blind and short-sighted, forgetful of the cleansing of their former sins.
  • Rev 3:17-18 : 17 Because you say, 'I am rich, I have become wealthy, and I don’t need anything,' yet you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 41Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to notice the beam in your own eye?

  • Matt 7:1-6
    6 verses
    94%

    1Do not judge, so that you will not be judged.

    2For with the standard you use to judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

    3Why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the beam in your own eye?

    4Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own eye?

    5Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

    6Do not give what is holy to dogs, nor cast your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to tear you to pieces.

  • 43No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

  • Matt 6:22-23
    2 verses
    74%

    22The eye is the lamp of the body. If your eye is healthy, your whole body will be full of light.

    23But if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

  • 47If your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,

  • 39He also told them a parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?"

  • 72%

    24Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

    25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

    26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.

    27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.

    28So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.

  • 9And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

  • Matt 5:23-24
    2 verses
    71%

    23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

    24leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

  • 71%

    34Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light. But when it is unhealthy, your body is full of darkness.

    35See to it, then, that the light within you is not darkness.

  • 37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

  • 70%

    56You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the sky and the earth, but why do you not know how to interpret this present time?

    57And why do you not judge for yourselves what is right?

  • 29If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

  • Matt 6:1-3
    3 verses
    70%

    1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

    2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.

    3But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

  • 7You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,

  • 15If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.

  • Gal 6:1-2
    2 verses
    69%

    1Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.

    2Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

  • 3Be on guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

  • 41Jesus replied, 'If you were blind, you would have no sin. But now that you claim, ‘We see,’ your sin remains.

  • 11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.

  • Luke 6:45-46
    2 verses
    68%

    45A good person brings good things out of the good stored up in their heart, and an evil person brings evil things out of the evil stored up in their heart. For the mouth speaks what the heart is full of.

    46Why do you call me 'Lord, Lord,' but do not do what I say?

  • 33Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is known by its fruit.

  • 31Do to others as you would have them do to you.

  • 38You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

  • 1Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."

  • 23For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his face in a mirror.

  • 41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'

  • 19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

  • 16In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and glorify your Father in heaven.

  • 17Do not hate your brother in your heart. You must surely reprove your neighbor, and do not bear sin because of him.

  • 14Leave them alone; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”

  • 6But instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!

  • 8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.