1 Corinthians 10:1
Moreover, brothers, I would not have you ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Moreover, brothers, I would not have you ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Brothers, I do not want you to be unaware that all our ancestors were under the cloud, and all passed through the sea.
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
For{G1161} I would{G2309} not, brethren,{G80} have{G3756} you{G5209} ignorant,{G50} that{G3756} our{G2257} fathers{G3962} were{G2258} all{G3956} under{G5259} the cloud,{G3507} and{G2532} all{G3956} passed{G1330} through{G1223} the sea;{G2281}
Moreover{G1161}, brethren{G80}, I would{G2309}{(G5719)} not{G3756} that ye{G5209} should be ignorant{G50}{(G5721)}, how that{G3754} all{G3956} our{G2257} fathers{G3962} were{G2258}{(G5713)} under{G5259} the cloud{G3507}, and{G2532} all{G3956} passed{G1330}{(G5627)} through{G1223} the sea{G2281};
Brethren I wolde not that ye shuld be ignoraunt of this how yt oure fathers were all vnder a cloude and all passed thorow the see
Brethren, I wolde not that ye shulde be ignoraunt of this, that oure fathers were all vnder the cloude, and all passed thorow the see,
Moreouer, brethren, I woulde not that yee shoulde bee ignorant, that all our fathers were vnder that cloude, and all passed through that sea,
Brethre, I woulde not that ye shoulde be ignoraunt, howe that all our fathers were vnder the cloude, and all passed through the sea,
¶ Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Learning from Israel’s Failures For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
3 And all ate the same spiritual food;
4 And all drank the same spiritual drink: for they drank from that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
5 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
6 Now these things were our examples, so we should not desire evil things, as they also desired.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.
2 You know that you were Gentiles, carried away to these mute idols, even as you were led.
7 Our ancestors did not understand your wonders in Egypt; they did not remember the multitude of your mercies, but provoked him at the sea, even at the Red Sea.
5 I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
29 By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians attempting to do so, were drowned.
10 You blew with your wind, the sea covered them: they sank like lead in the mighty waters.
6 And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
7 And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and you lived in the wilderness for a long time.
53 And he led them on safely, so that they did not fear: but the sea overwhelmed their enemies.
11 You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and You threw their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
12 Moreover, You led them by day with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire, to give them light on the way they should go.
14 As obedient children, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;
33 Who went in the way before you, to search out a place for you to pitch your tents, in fire by night to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
10 Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
23 And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
9 Do not tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by snakes.
10 Do not complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
11 Now all these things happened to them as examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
16 But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
13 But I would not have you be ignorant, brethren, concerning those who are asleep, that you sorrow not, even as others who have no hope.
16 (For you know how we lived in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;
17 For although we are many, we are one bread and one body: for we all partake of that one bread.
19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which you saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.
8 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed beyond measure, above strength, so much that we despaired even of life.
9 And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea;
5 For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens existed of old, and the earth standing out of the water and in the water:
13 For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and have all been made to drink into one Spirit.
18 But God led the people around, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.
3 Do you not know that as many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into His death?
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
17 For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:
29 But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.
14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
13 Now I would not have you ignorant, brothers, that I often planned to come to you, (but was hindered until now,) that I might have some fruit among you also, just as among other Gentiles.
10 And also all that generation were gathered to their fathers: and another generation arose after them, which did not know the LORD, nor the works which he had done for Israel.
6 And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
7 And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
9 He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through the wilderness.
34 And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
37 But if the cloud was not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
20 Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be infants, but in understanding be mature.