Verse 6

And it also happened on another Sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og det skjedde også på en annen sabbat, at han kom inn i synagogen og undervisete; og der var en mann hvis høyre hånd var fordervet.

  • NT, oversatt fra gresk

    Det skjedde også en annen sabbat da han gikk inn i synagogen og underviste; og der var det en mann, hans høyre hånd var lam.

  • Norsk King James

    Og det skjedde også på en annen sabbat, at han gikk til synagogen og lærte; og der var det en mann hvis høyre hånd var visnet.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    En annen sabbat gikk han inn i synagogen og underviste, og der var det en mann som hadde en vissen høyre hånd.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og det skjedde på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og lærte; og en mann var der, og hans høyre hånd var vissen.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    En annen sabbat skjedde det at han gikk inn i synagogen og underviste. Der var det en mann med en visnet høyre hånd.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Det skjedde også på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og underviste. Der var en mann med en vissen høyre hånd.

  • biblecontext

    { "verseID": "Luke.6.6", "source": "Ἐγένετο δὲ καὶ ἐν ἑτέρῳ σαββάτῳ εἰσελθεῖν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν, καὶ διδάσκειν: καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἡ δεξιὰ ἦν ξηρά.", "text": "*Egeneto* *de* also in another *sabbatō* *eiselthein* him into the *synagōgēn*, and *didaskein*: and *ēn* there *anthrōpos* and the *cheir* of-him the *dexia* *ēn* *xēra*.", "grammar": { "*Egeneto*": "aorist, middle, indicative, 3rd person singular - it happened/came to pass", "*de*": "postpositive conjunction - and/but/now", "*sabbatō*": "dative, neuter, singular - on sabbath", "*eiselthein*": "aorist, active, infinitive - to enter/go into", "*synagōgēn*": "accusative, feminine, singular - synagogue/assembly", "*didaskein*": "present, active, infinitive - to teach", "*ēn*": "imperfect, active, indicative, 3rd person singular - was/there was", "*anthrōpos*": "nominative, masculine, singular - man/person", "*cheir*": "nominative, feminine, singular - hand", "*dexia*": "nominative, feminine, singular - right", "*xēra*": "nominative, feminine, singular - withered/dry" }, "variants": { "*Egeneto*": "happened/came to pass/occurred", "*sabbatō*": "sabbath/day of rest", "*eiselthein*": "to enter/go in/come into", "*synagōgēn*": "synagogue/assembly place/gathering", "*didaskein*": "to teach/instruct", "*anthrōpos*": "man/person/human being", "*cheir*": "hand", "*dexia*": "right/right-hand", "*xēra*": "withered/dried up/paralyzed" } }

  • o3-mini KJV Norsk

    Og det skjedde også på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og underviste, og der var en mann med en visnet høyre hånd.

  • gpt4.5-preview

    På en annen sabbat skjedde det igjen at han gikk inn i synagogen og underviste. Og der var en mann hvis høyre hånd var vissen.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    På en annen sabbat skjedde det igjen at han gikk inn i synagogen og underviste. Og der var en mann hvis høyre hånd var vissen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    En annen sabbat gikk Han inn i synagogen og underviste. Det var en mann der som hadde en hånd som var vissen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    On another Sabbath, He went into the synagogue and began teaching, and there was a man whose right hand was withered.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    En annen sabbat gikk han inn i synagogen og underviste. Der var en mann med en vissen høyre hånd.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men det skede paa en anden Sabbat, at han gik ind i Synagogen og lærte; og der var et Menneske, hvis høire Haand var Vissen.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

  • KJV 1769 norsk

    Det skjedde også på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og underviste, og der var en mann hvis høyre hånd var visnet.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Det skjedde også en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og underviste. Der var det en mann med en vissen høyre hånd.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    På en annen sabbat gikk han inn i synagogen og underviste. Der var det en mann med en vissen høyre hånd.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    En annen sabbat gikk han inn i synagogen og underviste; og der var det en mann som hadde en vissen høyre hånd.

  • Norsk oversettelse av BBE

    På en annen sabbat gikk han inn i synagogen og underviste. Der var det en mann med en lam høyre hånd.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And it fortuned in a nother saboth also that he entred in to ye sinagoge and taught. And ther was a ma whose right honde was dryed vp.

  • Coverdale Bible (1535)

    It came to passe vpo another Sabbath, that he wete in to the synagoge, and taught and there was a man, whose right hande was wythred.

  • Geneva Bible (1560)

    It came to passe also on another Sabbath, that hee entred into the Synagogue, and taught, and there was a man, whose right hand was dryed vp.

  • Bishops' Bible (1568)

    And it came to passe also in another Sabboth, that he entred into the synagogue, and taught: And there was a man, whose right hand was dried vp.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

  • Webster's Bible (1833)

    It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it came to pass also, on another sabbath, that he goeth into the synagogue, and teacheth, and there was there a man, and his right hand was withered,

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.

  • Bible in Basic English (1941)

    And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.

  • World English Bible (2000)

    It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Healing a Withered Hand On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teaching. Now a man was there whose right hand was withered.

Referenced Verses

  • Matt 12:9-9 : 9 And when he departed from there, he went into their synagogue: 10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath days? that they might accuse him. 11 And he said to them, What man among you, who has one sheep, if it falls into a pit on the Sabbath day, will not lay hold of it, and lift it out? 12 How much more valuable then is a man than a sheep? Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath days. 13 Then he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. 14 Then the Pharisees went out and held a council against him, how they might destroy him.
  • Mark 3:1-6 : 1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand. 2 And they watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. 3 And he said to the man who had the withered hand, Stand forth. 4 And he said to them, Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they remained silent. 5 And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other. 6 And the Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
  • Matt 4:23 : 23 And Jesus went throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.
  • 1 Kgs 13:4 : 4 And it came to pass, when King Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, Seize him. And his hand, which he stretched out against him, withered, so that he could not pull it back to himself.
  • Zech 11:17 : 17 Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword shall be against his arm and against his right eye. His arm shall be completely withered, and his right eye shall be totally blinded.
  • Luke 4:16 : 16 And he came to Nazareth, where he had been brought up, and, as his custom was, he went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
  • Luke 4:31 : 31 and came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the Sabbath days.
  • Luke 6:1 : 1 And it happened on the second Sabbath after the first, that he went through the grain fields; and his disciples plucked the ears of grain, and ate, rubbing them in their hands.
  • Luke 13:10 : 10 And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
  • Luke 13:13-14 : 13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. 14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath, and said to the people, There are six days on which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Sabbath day.
  • Luke 14:3 : 3 And Jesus answered, speaking to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
  • John 5:3 : 3 In these lay a great multitude of invalid people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water.
  • John 9:16 : 16 Therefore some of the Pharisees said, This man is not from God, because he does not keep the Sabbath day. Others said, How can a man who is a sinner do such miracles? And there was a division among them.