Verse 22
Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall exclude you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Salige er dere når mennesker hater dere, og når de skiller dere fra sin samling, og skjender dere, og kaster ut navnet deres som ondt, for Menneskesønnens skyld.
NT, oversatt fra gresk
Salige er dere når folk hater dere, skiller dere ut og trakasserer dere, og kaller deres navn ondt for Menneskesønnens skyld.
Norsk King James
Salige er dere, når mennesker hater dere, og når de skiller dere fra sitt fellesskap, og sårer dere, og kaster navnet deres bort som ondt, for Menneskesønnens skyld.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salige er dere når menneskene hater dere, når de utstøter dere, håner dere og forkaster navnet deres som ondt for Menneskesønnens skyld.
KJV/Textus Receptus til norsk
Salige er dere når folk hater dere, og når de utelukker dere og håner dere og kaster deres navn ut som ondt på grunn av Menneskesønnen.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Salige er dere når menneskene hater dere, utstøter dere, håner dere og forkaster navnet deres som ondt, for Menneskesønnens skyld.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Salige er dere når menneskene hater dere, når de utstøter dere, håner dere, og fordømmer navnet deres som ondt for Menneskesønnens skyld.
o3-mini KJV Norsk
«Salige er dere når mennesker hater dere, når de utstøter dere fra sine samfunn, taler ondt om dere og kaller dere onde – alt dette for menneskesønnens skyld.»
gpt4.5-preview
Salige er dere når menneskene hater dere og utstøter dere og håner dere og forkaster deres navn som ondt - for Menneskesønnens skyld.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Salige er dere når menneskene hater dere og utstøter dere og håner dere og forkaster deres navn som ondt - for Menneskesønnens skyld.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salige er dere når menneskene hater dere, utstøter dere, håner dere og avviser navnet deres som ondt på grunn av Menneskesønnen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Blessed are you when people hate you, exclude you, insult you, and reject your name as evil because of the Son of Man.
biblecontext
{ "verseID": "Luke.6.22", "source": "Μακάριοί ἐστε, ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς, καὶ ὀνειδίσωσιν, καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρόν, ἕνεκα τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.", "text": "*Makarioi* *este*, *hotan* *misēsōsin* you the *anthrōpoi*, and *hotan* *aphorisōsin* you, and *oneidisōsin*, and *ekbalōsin* the *onoma* of you as *ponēron*, *heneka* of the *Huiou* of the *anthrōpou*.", "grammar": { "*Makarioi*": "adjective, nominative, masculine, plural - blessed/happy", "*este*": "verb, present active, 2nd person plural - you are", "*hotan*": "conjunction - when/whenever", "*misēsōsin*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person plural - they might hate/despise", "*anthrōpoi*": "noun, nominative, masculine, plural - men/people", "*aphorisōsin*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person plural - they might separate/exclude", "*oneidisōsin*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person plural - they might reproach/revile", "*ekbalōsin*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person plural - they might cast out/expel", "*onoma*": "noun, accusative, neuter, singular - name", "*ponēron*": "adjective, accusative, neuter, singular - evil/bad", "*heneka*": "preposition - because of/for the sake of", "*Huiou*": "noun, genitive, masculine, singular - Son", "*anthrōpou*": "noun, genitive, masculine, singular - of man/human" }, "variants": { "*Makarioi*": "blessed/happy/fortunate", "*misēsōsin*": "hate/despise/detest", "*anthrōpoi*": "men/people/humankind", "*aphorisōsin*": "separate/exclude/ostracize", "*oneidisōsin*": "reproach/revile/insult", "*ekbalōsin*": "cast out/expel/reject", "*onoma*": "name/reputation/character", "*ponēron*": "evil/bad/malicious", "*Huiou*": "Son (with definite article, indicates specific son)", "*anthrōpou*": "of man/of human (with definite article, may indicate 'Son of Man' as title)" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Salige er dere når menneskene hater dere, når de utestenger dere og håner dere og forkaster deres navn som ondt, for Menneskesønnens skyld.
Original Norsk Bibel 1866
Salige ere I, naar Menneskene hade eder, og naar de forstøde eder og bespotte eder og forskyde eders Navn, som ondt, for Menneskens Søns Skyld.
King James Version 1769 (Standard Version)
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
KJV 1769 norsk
Salige er dere når mennesker hater dere, og når de skiller dere ut og håner dere, og kaster bort deres navn som ondt, på grunn av Menneskesønnens skyld.
Norsk oversettelse av Webster
Salige er dere når mennesker hater dere og stenger dere ute og håner dere og kaster bort navnet deres som ondt, for Menneskesønnens skyld.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salige er dere når mennesker hater dere, når de utstøter dere og håner og forkaster navnet deres som ondt for Menneskesønnens skyld.
Norsk oversettelse av ASV1901
Salige er dere når mennesker hater dere, når de utelukker dere og fornærmer dere og kaster ut navnet deres som ondt, for Menneskesønnens skyld.
Norsk oversettelse av BBE
Salige er dere når folk hater dere, og utstøter dere, og håner dere, og forkaster navnet deres som ondt for Menneskesønnens skyld.
Tyndale Bible (1526/1534)
Blessed are ye when men hate you and thrust you oute of their companye and rayle and abhorre youre name as an evyll thinge for the sonne of manes sake.
Coverdale Bible (1535)
Blessed are ye, whan men hate you, and put you out of their copanyes, and reuyle you, and cast out youre name as an euell thinge, for the sonne of mans sake.
Geneva Bible (1560)
Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, & reuile you, & put out your name as euill, for the Sonne of mans sake.
Bishops' Bible (1568)
Blessed shall ye be when men hate you, & seperate you from their companie and raile on you, & put out your names as an euyll thyng, for the sonne of mans sake.
Authorized King James Version (1611)
‹Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you› [from their company], ‹and shall reproach› [you], ‹and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.›
Webster's Bible (1833)
Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --
American Standard Version (1901)
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Bible in Basic English (1941)
Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.
World English Bible (2000)
Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
NET Bible® (New English Translation)
“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
Referenced Verses
- Matt 10:22 : 22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he who endures to the end shall be saved.
- John 16:2 : 2 They will put you out of the synagogues: yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
- Matt 5:10-12 : 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
- John 12:42 : 42 Nevertheless even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue;
- 1 Thess 2:14-15 : 14 For you, brothers, became followers of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Jews: 15 Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
- 1 Pet 2:19-20 : 19 For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully. 20 For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer for it, if you take it patiently, this is commendable before God.
- 1 Pet 3:14 : 14 But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not be afraid of their threats, nor be troubled;
- 1 Pet 4:12-16 : 12 Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to test you, as though some strange thing happened to you: 13 But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy. 14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified. 15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a meddler in other people's matters. 16 Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
- 2 Tim 3:11-12 : 11 Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. But out of them all the Lord delivered me. 12 Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
- John 15:18-21 : 18 If the world hates you, you know that it hated me before it hated you. 19 If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. 20 Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also. 21 But all these things they will do to you for my name's sake, because they do not know Him who sent me.
- Matt 10:18 : 18 And you shall be brought before governors and kings for my sake, as a testimony against them and the Gentiles.
- Isa 65:5 : 5 Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, for I am holier than you.' These are smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
- Isa 66:5 : 5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
- John 17:14 : 14 I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
- Acts 9:16 : 16 For I will show him how many things he must suffer for my name's sake.
- Acts 22:22 : 22 And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.
- Acts 24:5 : 5 For we have found this man to be a pestilent fellow, and a creator of discord among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
- 1 Cor 4:10-11 : 10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised. 11 Even to this present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless.
- 2 Cor 11:23-26 : 23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often. 24 From the Jews five times I received forty lashes minus one. 25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have been in the deep; 26 In journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own countrymen, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
- Phil 1:28-30 : 28 And not in any way terrified by your adversaries, which is to them a sign of perdition, but to you of salvation, and that from God. 29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, 30 Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
- Matt 10:39 : 39 He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.
- Mark 13:9-9 : 9 But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. 10 And the gospel must first be published among all nations. 11 But when they lead you and deliver you up, do not think beforehand what you shall speak, nor premeditate: but whatever shall be given you in that hour, speak that: for it is not you that speak, but the Holy Spirit. 12 Now brother shall betray brother to death, and father the son; and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. 13 And you shall be hated by all men for my name's sake, but he that endures to the end, the same shall be saved.
- Luke 20:15 : 15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
- Luke 21:17 : 17 And you shall be hated by all men for my name's sake.
- John 7:7 : 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify of it that its works are evil.
- John 9:22-28 : 22 These words his parents spoke, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man confessed that he was Christ, he should be put out of the synagogue. 23 Therefore his parents said, He is of age; ask him. 24 Then again they called the man who was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. 25 He answered and said, Whether he is a sinner or not, I do not know: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. 26 Then they said to him again, What did he do to you? how did he open your eyes? 27 He answered them, I have told you already, and you did not hear: why do you want to hear it again? will you also be his disciples? 28 Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples.
- John 9:34 : 34 They answered and said to him, You were completely born in sins, and do you teach us? And they cast him out.