Jobs bok 38:17

Original Norsk Bibel 1866

Have Dødens Porte aabnet sig for dig, eller kan du see Dødens Skygges Porte?

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 9:13 : 13 Thi den, som hevner Blod, kommer dem ihu, han haver ikke glemt de Elendiges Skrig.
  • Sal 107:18 : 18 — deres Sjæl fik en Vederstyggelighed til al Mad, og de kom nær til Dødens Porte.
  • Job 3:5 : 5 Mørkhed og Døds Skygge skulle besmitte den, en Sky skal boe over den, den hede Damp om Dagen skal forfærde den.
  • Job 12:22 : 22 Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket, og udfører Dødens Skygge til Lyset.
  • Sal 116:3 : 3 Dødens Reb havde omspændt mig, og Helvedes Angester havde rammet paa mig; jeg fandt Angest og Bedrøvelse (for mig).
  • Amos 5:8 : 8 Den, som gjør Syvstjernen og Orion, og omvender Dødens Skygge til Morgenen, og gjør Dagen, at den bliver mørk som Natten, den, som kalder ad Havets Vande og udøser dem ovenpaa Jorden, — Herren er hans Navn,
  • Matt 4:16 : 16 det Folk, som sad i Mørke, haver seet et stort Lys, og dem, som sad i Dødens Land og Skygge, dem er opgaaet et Lys.
  • Sal 23:4 : 4 Naar jeg end skal vandre i Dødens Skygges Dal, vil jeg ikke frygte for Ondt, thi du er med mig; din Kjep og din Stav, de skulle trøste mig.
  • Sal 107:10 : 10 De, som sadde i Mørke og i Dødens Skygge, bundne i Elendighed og i Jern,
  • Sal 107:14 : 14 Han udførte dem af Mørke og Dødens Skygge, og sønderrev deres Baand—

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 16Er du kommen til Havets Dybheder, og haver du vandret der, hvor man randsager (efter) Afgrunden?

  • 83%

    18Forstaaer du (Alting) indtil Jordens (yderste) Bredde? forkynd det, dersom du kjender det altsammen.

    19Hvor er den Vei, der hvor Lyset mon boe, og hvor er Mørkheds Sted?

    20at du kunde tage (og føre) det til sit Landemærke, og at du kunde forstaae dig paa dets Huses Stier.

    21Vidste du, at du skulde da fødes, og at dine Dages Tal var stort?

    22Er du kommen til Sneens Forraadskammere, eller kan du see Hagelens Forraadskammere,

  • 8Mon du haver hørt paa Guds hemmelige Raad, eller er Viisdom dragen fra (Andre ind) til dig?

  • 3(Dog) lader du dine Øine ogsaa op over saadan En, og fører mig for Dom med dig.

  • 8Og (hvo) bedækkede Havet med Døre, der det udbrast og vilde udgaae (som) af (Moders) Liv?

  • 10Jeg, jeg sagde: Da mine Dage afskjæres, maa jeg fare til Gravens Porte, jeg maa savne det Øvrige af mine Aar.

  • 15Haver du taget vare paa Verdens Sti, som de uretfærdige Folk have traadt paa?

  • 73%

    12Haver du i dine Dage budet Morgenen? haver du viist Morgenrøden sit Sted?

    13indtil den faaer taget fat paa Jordens Vinger, at de Ugudelige udrystes af den,

  • 73%

    10Derfor ere Snarerne trindt omkring dig, og Rædsel haver hasteligen forfærdet dig,

    11eller Mørket, (saa) du kan ikke see, og Vandets Mangfoldighed bedækker dig.

  • 6Helvedes Reb omgave mig, Dødens Snarer forekom mig.

  • 4Hvor var du, der jeg grundfæstede Jorden? forkynd det, om du kjender Forstand!

  • 72%

    4Jeg vil paakalde Herren, som bør at loves, saa bliver jeg frelst fra mine Fjender.

    5Dødens Reb omspændte mig, og Belials Bække forfærdede mig;

  • 8(Den er saa) høi som Himmelen, hvad vil du gjøre? (den er) dybere end Helvede, hvad kan du vide?

  • 72%

    10Mit Øie er bedrøvet for Elendighed; Herre! jeg haver raabt til dig den ganske Dag, jeg haver udbredt mine Hænder til dig.

    11Skal du gjøre en underlig Ting for de Døde, (eller) skulle Dødninger opstaae, skulle de takke dig? Sela.

  • 22Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket, og udfører Dødens Skygge til Lyset.

  • 4Haver du kjødelige Øine, eller seer du, som et Menneske seer?

  • 4For hvem haver du kundgjort Tale? og hvis Aande gik ud af dig?

  • 17Thi saasnart Morgenen kommer, da er den for dem som Dødens Skygge; naar man kan kjende (dem, strax falder paa dem) Dødens Skygges Forskrækkelser.

  • 10der jeg gjennembrød for det ved min Skik, og satte Stang og Døre (derfor),

  • 71%

    13Gid du vilde gjemme mig i Graven, ja skjule mig, indtil din Vrede vendte om; gid du vilde sætte mig en beskikket (Tid) og da komme mig ihu (igjen)!

    14Naar en Mand døer, mon han skal leve (igjen)? (da) vilde jeg vente alle mine Stridsdage, indtil min Omskiftelse kom.

  • 13at du vender din Aand imod Gud, og haver ladet (saadanne) Taler udgaae af din Mund?

  • 3En Ende haver han sat for Mørkhed, og det Yderste paa Alting undersøger han, ja, de Stene, (hvor) Mørkhed og Dødens Skygge er.

  • 71%

    33Veed du Himmelens Skikke, eller kan du beskikke dens Herredømme paa Jorden?

    34Kan du opløfte din Røst til den tykke (Sky), at Vands Mangfoldighed maa skjule dig?

  • 71%

    21for jeg gaaer bort og kommer ikke tilbage, (bort) til Mørkheds og Dødens Skygges Land,

    22et meget mørkt Land, som Dødens Skygges Mørkhed, (og hvor) ingen Orden er, og (hvad) der skinner, er som Mørkhed.

  • 18Haver du udstrakt de (øverste) Skyer med ham, (som ere) faste som et støbt Speil?

  • 13Om jeg end forventer, (skal dog) Graven (vorde) mit Huus; jeg reder mit Leie i Mørket.

  • 6Han lod mig blive i mørke (Stæder) som de Døde i Verden.

  • 70%

    18Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke i Døden.

    19Lader Retfærdigheds Porte op for mig; jeg vil gaae ind ad dem, jeg vil takke Herren.

  • 18Men hvorfor udførte du mig af (Moders) Liv? (Gud give,) jeg havde opgivet Aanden, at intet Øie havde seet mig!

  • 6Vandene omgave mig indtil Sjælen, Afgrunden omringede mig, der var Tang viklet om mit Hoved.

  • 3Dødens Reb havde omspændt mig, og Helvedes Angester havde rammet paa mig; jeg fandt Angest og Bedrøvelse (for mig).

  • 8Dersom jeg farer op til Himmelen, (da er) du der, og reder jeg Seng i Helvede, see, (da er) du der.

  • 23Thi jeg veed, du fører mig til Døden igjen, og til alle Levendes Forsamlings Huus.

  • 19Vort Hjerte vendte ikke tilbage, ei heller bøiede vor Gang sig af fra din Vei,

  • 18Thi Graven kan ikke takke dig, Døden (kan ikke) love dig; de, som nedfare i Hulen, kunne ei vente paa din Sandhed.

  • 24Hvor er den Vei, der Lyset deles, (hvor) Østenveir adspreder sig over Jorden?

  • 1Min Aand er fordærvet, mine Dage ere udslukte, Gravene ere for mig.

  • 10fordi den ikke lukkede min (Moders) Livs Døre, og ikke skjulte Møie for mine Øine.