他們仰望,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
41他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。
42我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。
5我仰望,見無人幫助;我詫異,沒有人扶持。所以,我自己的膀臂為我施行拯救;我的烈怒將我扶持。
28我看的時候並沒有人;我問的時候,他們中間也沒有謀士可以回答一句。
4求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。
9求耶和華施行拯救;我們呼求的時候,願王應允我們!
16他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。
20主啊,我呼求你,你不應允我;我站起來,你就定睛看我。
12他們在那裡,因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。
4到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。
12所以,他用勞苦治服他們的心;他們仆倒,無人扶助。
13於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。
6我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。
1(大衛的詩,交與伶長。調用朝鹿。)我的神,我的神!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?
2我的 神啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲。
1(上行(或作登階,下同)之詩。)我在急難中求告耶和華,他就應允我。
22地極的人都當仰望我,就必得救;因為我是神,再沒有別神。
17我們仰望人來幫助,以致眼目失明,還是枉然;我們所盼望的,竟盼望一個不能救人的國!
43我搗碎他們,如同地上的灰塵,踐踏他們,四散在地,如同街上的泥土。
22耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我!
11說: 神已經離棄他;我們追趕他,捉拿他罷!因為沒有人搭救。
20辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
28那時,你們必呼求我,我卻不答應,懇切地尋找我,卻尋不見。
5他們哀求你,便蒙解救;他們倚靠你,就不羞愧。
6求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
26耶和華─我的 神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我,
32除了耶和華,誰是神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
40耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。
11求你不要遠離我!因為急難臨近了,沒有人幫助我。
41你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。
24因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。
21聽見我歎息的有人;安慰我的卻無人!我的仇敵都聽見我所遭的患難;因你做這事,他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。
12留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。
16我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢?
19耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我!
19於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。
2耶弗他對他們說:我和我的民與亞捫;人大大爭戰;我招你們來,你們竟沒有來救我脫離他們的手。
4我雖然無過,他們預備整齊,跑來攻擊我。求你興起鑒察,幫助我!
2有許多人議論我說:他得不著 神的幫助。(細拉)
7他們將神像抬起,扛在肩上,安置在定處,他就站立,不離本位;人呼求他,他不能答應,也不能救人脫離患難。
16至於我,我要求告 神;耶和華必拯救我。
2我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短、不能救贖嗎?我豈無拯救之力麼?看哪,我一斥責,海就乾了;我使江河變為曠野;其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。
39我指著救以色列─永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。但百姓中無一人回答他。
11所以耶和華如此說:我必使災禍臨到他們,是他們不能逃脫的。他們必向我哀求,我卻不聽。
12那時,猶大城邑的人和耶路撒冷的居民要去哀求他們燒香所供奉的 神;只是遭難的時候,這些神毫不拯救他們。
22但這百姓是被搶被奪的,都牢籠在坑中,隱藏在獄裡;他們作掠物,無人拯救,作擄物,無人說交還。
12我們的 神啊,你不懲罰他們麼?因為我們無力抵擋這來攻擊我們的大軍,我們也不知道怎樣行,我們的眼目單仰望你。
7耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽;並求你憐恤我,應允我。
2他說:耶和華啊!我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。
37他必說:他們的 神,他們所投靠的磐石,