我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
14我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪孽。
15我若行惡,便有了禍;我若為義,也不敢抬頭,正是滿心羞愧,眼見我的苦情。
29我必被你定為有罪,我何必徒然勞苦呢?
30我若用雪水洗身,用鹼潔淨我的手,
31你還要扔我在坑裡,我的衣服都憎惡我。
6就追問我的罪孽,尋察我的罪過麼?
7其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
27我若說:我要忘記我的哀情,除去我的愁容,心中暢快;
34願他把杖離開我,不使驚惶威嚇我。
35我就說話,也不懼怕他,現在我卻不是那樣。
20鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?
21為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。
15所以我在他面前驚惶;我思念這事便懼怕他。
17我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
18我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁。
35你還說:我無辜;耶和華的怒氣必定向我消了。看哪,我必審問你;因你自說:我沒有犯罪。
9我是清潔無過的,我是無辜的;在我裡面也沒有罪孽。
6我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。
25因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。
33我若像亞當(或譯:別人)遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中;
34因懼怕大眾,又因宗族藐視我使我驚恐,以致閉口無言,杜門不出;
32我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?
23因神降的災禍使我恐懼;因他的威嚴,我不能妄為。
21就是把你的手縮回,遠離我身;又不使你的驚惶威嚇我。
19有誰與我爭論,我就情願緘默不言,氣絕而亡。
6我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。
10我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。
23我的罪孽和罪過有多少呢?求你叫我知道我的過犯與罪愆。
24你為何掩面、拿我當仇敵呢?
20我雖有義,自己的口要定我為有罪;我雖完全,我口必顯我為彎曲。
21我本完全,不顧自己;我厭惡我的性命。
1我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情;因心裡苦惱,我要說話,
2對 神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
11我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。
7我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。
4我心在我裡面甚是疼痛;死的驚惶臨到我身。
5恐懼戰兢歸到我身;驚恐漫過了我。
15他必殺我;我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。
26你按罪狀刑罰我,又使我擔當幼年的罪孽;
23我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。
2我真知道是這樣;但人在 神面前怎能成為義呢?
9我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。
8求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
12因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首;這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。
7在他那裡正直人可以與他辯論;這樣,我必永遠脫離那審判我的。
13惟願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,紀念我。
18我就是喘一口氣,他都不容,倒使我滿心苦惱。
10我的生命為愁苦所消耗;我的年歲為歎息所曠廢。我的力量因我的罪孽衰敗;我的骨頭也枯乾。
28這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的神。
8你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義麼?