1 Corinthians 3:2
I fed you with milk, not solid food, because you were not able to receive it. Even now, you are still not able.
I fed you with milk, not solid food, because you were not able to receive it. Even now, you are still not able.
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able.
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
I gave you mylke to drinke and not meate. For ye then were not stronge no nether yet are.
I gaue you mylke to drynke, and not meate, for ye mighte not then awaye withall, nether maye ye yet euen now, in so moch as ye are yet fleshlye.
I gaue you milke to drinke, & not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
I gaue you mylke to drynke, and not meate: For ye then were not stronge, neither are ye as yet.
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it], neither yet now are ye able.
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able `to bear it': nay, not even now are ye able;
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it] : nay, not even now are ye able;
I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people but as those who are worldly, as infants in Christ.
11We have much to say about this, but it is hard to explain because you have become dull in hearing.
12By this time you ought to be teachers, but instead you need someone to teach you again the elementary truths of God's word, and you need milk, not solid food.
13For everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is still an infant.
14But solid food is for the mature, those who through practice have trained their senses to discern good from evil.
3For you are still worldly. Since there is jealousy, strife, and divisions among you, are you not worldly and living like mere humans?
4For when someone says, 'I follow Paul,' and another, 'I follow Apollos,' are you not acting like mere humans?
2Like newborn babies, crave pure spiritual milk so that by it you may grow in your salvation,
3if indeed you have tasted that the Lord is good.
20Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Be infants in regard to evil, but in your thinking be mature.
7Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children.
8In the same way, being affectionately desirous of you, we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our very lives, because you had become dear to us.
9Who is He trying to teach knowledge to? Who is He explaining His message to? To those just weaned from milk, those just taken from the breast?
11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became an adult, I put the ways of childhood behind me.
12I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
14I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.
15For even if you have countless teachers in Christ, you do not have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
3Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now trying to complete it by human effort?
3I came to you in weakness, fear, and great trembling.
13We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit—explaining spiritual truths to spiritual people.
14But the natural person does not accept the things of God's Spirit, because they are foolishness to him. He cannot understand them because they are spiritually discerned.
6If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and the good teaching that you have followed.
1I wish you would bear with me in a little foolishness. Indeed, you are bearing with me.
20But that is not the way you learned Christ,
14Then we will no longer be infants, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching, by human cunning with cleverness in the techniques of deceit.
3It is clear that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
3In the same way, we too, when we were children, were enslaved under the elemental principles of the world.
9Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by God’s grace, not by eating ceremonial foods, which have not benefited those who have followed them.
3They all ate the same spiritual food.
3Since you are looking for proof that Christ is speaking through me, who is not weak in dealing with you but is powerful among you.
9But now, having come to know God—or rather, having been known by God—how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles, whose slaves you want to be once more?
8We did not eat anyone’s bread without paying for it. Instead, we worked with toil and hardship night and day so as not to be a burden to any of you.
9It was not that we lack the right to receive support, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
19My dear children, I am again suffering birth pains for you until Christ is formed in you.
15And from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
14Look, I am ready to come to you for the third time, and I will not be a burden to you. For I do not seek what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
1Now, concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be unaware.
2You know that when you were Gentiles, you were led to speechless idols, however you were led.
6Brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your sake, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over and against another.
6Even if I am unskilled in speaking, I am not so in knowledge. Indeed, we have made this clear to you in every way and in all things.
11If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material benefits from you?
1We who are strong ought to bear with the weaknesses of those who are weak, and not to please ourselves.
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
3You eat the fat, wear the wool, and slaughter the fattened animals, but you do not feed the flock.
15Let all of us who are mature think this way. And if in anything you think differently, that too God will reveal to you.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest somehow the tempter had tempted you and our labor might have been in vain.
15What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
13I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but was prevented until now), in order that I might have some fruit among you, just as I have among the other Gentiles.
13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again so that I will not cause my brother to stumble.