1 Samuel 3:13
I have told him that I will judge his house forever because of the sin he knew about. His sons were cursing God, and he did not restrain them.
I have told him that I will judge his house forever because of the sin he knew about. His sons were cursing God, and he did not restrain them.
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows about; because his sons made themselves vile, and he did not restrain them.
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
for I haue tolde him, yt I wilbe Iudge ouer his house for euer, because of the wickednes, yt he knewe how shamefully his childre behaued the selues, and hath not once loked sowerly therto.
And I haue tolde him that I will iudge his house for euer, for the iniquitie which hee knoweth, because his sonnes ranne into a slaunder, and he stayed them not.
I haue tolde hym that I wyll iudge his house for euer, for the wickednesse which he knoweth: For whe the people cursed his sonnes for ye same wickednesse he hath not corrected them.
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse on themselves, and he didn't restrain them.
and I have declared to him that I am judging his house -- to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.
And you are to say to him that I will send punishment on his family for ever, for the sin which he had knowledge of; because his sons have been cursing God and he had no control over them.
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.
You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Therefore, I have sworn to the house of Eli that the guilt of his house will never be atoned for by sacrifice or offering.
15Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision.
12On that day I will carry out everything I have spoken against Eli’s house, from beginning to end.
19For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what He has promised him.
30Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: I certainly said that your house and your father’s house would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For those who honor Me I will honor, but those who despise Me will be disdained.
31The days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
32You will see distress in My dwelling, despite all the good I do for Israel. Never will there be an old man in your family line.
33Any man of yours that I do not cut off from My altar will only remain to weep his eyes out and to grieve his heart, and all your descendants will die in the prime of life.
23So he said to them, ‘Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.’
24‘No, my sons; the report I hear spreading among the LORD’s people is not good.’
25‘If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?’ But they would not listen to their father, for it was the LORD’s will to put them to death.
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
14I will be his father, and he shall be my son. When he sins, I will discipline him with the rod of men and with the stripes of the sons of men.
15But my steadfast love will not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.
1Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
2You only have I known among all the families of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.
12He will build a house for me, and I will establish his throne forever.
13I will be his father, and he will be my son. I will never withdraw my steadfast love from him as I did from the one who was before you.
5Will you always be angry? Will you remain so forever? This is what you say, but you do all the evil you can.
14Now suppose this person has a son who sees all the sins his father has committed. Though he sees them, he does not do such things:
12'Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.'
4This is what the LORD says: 'For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes. Their lies have led them astray, lies after which their ancestors walked.'
11Thus says the LORD: 'For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke punishment, because he pursued his brother with the sword and suppressed compassion. His anger tore continually, and his wrath remained forever.'
35Then I will raise up for Myself a faithful priest, who will do according to what is in My heart and in My mind. I will build him a sure house, and he will walk before My anointed one forever.
18But his father, because he practiced extortion, robbed his own people, and did what was not good among them—behold, he will die for his iniquity.
15If I had spoken out like that, I would have betrayed Your children.
17Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
39I will humble David’s descendants because of this, but not forever.
19God stores up their iniquity for their children. Let him repay them so that they may experience it themselves.
30I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
31I will punish him, his descendants, and his servants for their iniquity. I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the people of Judah, all the disaster I have pronounced against them, because they have not listened to me.
13Samuel said to Saul, "You have acted foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, which He gave you. If you had, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
32For the message he declared by the word of the LORD against the altar at Bethel and against all the shrines of the high places in the towns of Samaria will surely be fulfilled.
14For on the day I punish Israel for their transgressions, I will also punish the altars of Bethel, and the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
15I will strike down the winter house along with the summer house, and the houses of ivory will perish, and the great houses will come to an end,” declares the Lord.
17Eli asked, "What was it that he said to you? Do not hide it from me. May God deal with you severely if you hide from me anything he told you."
12'The sons of Eli were wicked men; they did not know the LORD.'
11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the proud and humble the pride of the ruthless.
7I said, ‘Surely you will fear me; you will accept discipline.’ Then her dwelling would not be destroyed, despite all that I have appointed against her. But they arose early and corrupted all their deeds.
9He said of his father and mother, "I do not regard them;" he did not acknowledge his brothers or recognize his children, for they kept Your word and guarded Your covenant.
34This response became a sin to the house of Jeroboam, leading to its downfall and destruction from the face of the earth.
10'But as for me, my eye will not spare, nor will I show pity. I will bring their actions back upon their own heads.'
14So I will do to the house that bears my name, in which you trust, and to the place I gave to you and your ancestors, just as I did to Shiloh.
9Therefore I will still bring charges against you, declares the LORD, and against your children’s children I will bring charges.
14The LORD of Hosts has revealed in my hearing: 'Surely this iniquity will not be atoned for you until you die,' says the Lord, the LORD of Hosts.
27Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Yet in this, your fathers blasphemed me by acting treacherously against me.'
3Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
18Because you did not obey the voice of the LORD or carry out his fierce wrath against Amalek, the LORD has done this to you today.
16The king said, 'You shall surely die, Ahimelech, you and your whole family.'