1 Timothy 3:16
And undeniably, great is the mystery of godliness: He was manifested in the flesh, justified by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, and taken up in glory.
And undeniably, great is the mystery of godliness: He was manifested in the flesh, justified by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, and taken up in glory.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
And with out naye great is that mistery of godlines: God was shewed in the flesshe was iustified in the sprete was sene of angels was preached vnto the gentyls was beleved on in erth and receaved vp in glory.
and without naye, greate is that mystery of godlynes. God was shewed in the flesh: was iustified in the sprete: was sene of angels: was preached vnto the Heythen: was beleued on in the worlde: was receaued vp in glory.
And without controuersie, great is the mysterie of godlinesse, which is, God is manifested in the flesh, iustified in the Spirit, seene of Angels, preached vnto the Gentiles, beleeued on in the world, and receiued vp in glorie.
And without doubt, great is that misterie of godlynesse: God was shewed in the flesshe, was iustified in the spirite, was seene among the angels, was preached vnto the gentiles, was beleued on in the worlde, and was receaued vp in glorie.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, Justified in the spirit, Seen by angels, Preached among the nations, Believed on in the world, And received up in glory.
and, confessedly, great is the secret of piety -- God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!
And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
And without argument, great is the secret of religion: He who was seen in the flesh, who was given God's approval in the spirit, was seen by the angels, of whom the good news was given among the nations, in whom the world had faith, who was taken up in glory.
Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.
And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9and to bring to light for everyone the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things through Jesus Christ,
10so that now the manifold wisdom of God might be made known through the church to the rulers and authorities in the heavenly places,
15But if I delay, you will know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
26the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
3that by revelation the mystery was made known to me, as I have briefly written about earlier.
20He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
14The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
5which in past generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit.
9They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they spoke of the things that have now been announced to you by those who preached the gospel to you through the Holy Spirit sent from heaven—things even angels long to look into.
1See how great a love the Father has given us, that we should be called children of God; and this is what we are! The world does not know us because it did not know Him.
2Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
25Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past.
26But now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the nations might believe and obey him—
2the life was made visible, and we have seen it, and we testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was revealed to us—
3what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
21But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, testified to by the Law and the Prophets.
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
17For He received honor and glory from God the Father when the voice was conveyed to Him by the Majestic Glory: 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'
17For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'
3His divine power has granted us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
10and has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel.
4and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by His resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord.
11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God, which I have been entrusted with.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
25The secrets of their heart are revealed, and they will fall facedown and worship God, exclaiming, 'God is truly among you!'
13while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
8Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
18But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
2By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus Christ has come in the flesh is from God.
22He has now reconciled in His physical body through death to present you holy, blameless, and above reproach before Him—
7Instead, we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory.
18No one has ever seen God; the one and only Son, who is in the closest relationship with the Father, has made Him known.
19For what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20For since the creation of the world, His invisible attributes—His eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.
15The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
3This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
7to godliness, brotherly love; and to brotherly love, love.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
22He is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels, authorities, and powers subjected to Him.
18And we all, with unveiled faces, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory; this transformation comes from the Lord, who is the Spirit.
19For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us—by me, Silvanus, and Timothy—was not "Yes" and "No," but in Him it has always been "Yes."
9For in him the whole fullness of deity dwells bodily.
17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
4But when the kindness and love of God our Savior appeared,